Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь
Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.
Особенности молодежного сленга
В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.
Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.
Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.
Словарь современного молодежного сленга
Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.
Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.
Только сегодня понял, как для себя наименовать ЭТО (стилистически сниженные речевые штампы) фразы и слова-опарыши:
Штаны (так именуются любые брюки)
Воркшоп
Ни разу не Колумб
Локация
В интернетах
Продвинутый (кем? куда?)
На образе
Фейк (подделка)
Продать себя (по мелкооптовой цене)
МощА
Паста (не зубная, а обычные макароны)
Ктонить (кто-нибудь)
По запарке
Приятного (вместо «приятного аппетита»)
Ок
Иваныч, Палыч, Саныч
Продукт (в отношении музыкального альбома)
Дитейлинг (рыббинг, суслинг, чесаллинг, колхозинг)
В телевизоре
Спорт это про развитие (колхоз «Красный лапоть»)
Шмотки (остатки штор, половая тряпка с рынка Садовод)
Коуч
Рэпперные точки (видимо, места встречи рэпперов)
У вас есть 5 минут (а на деле 20 или больше)
Водочка (обрезаньеце, холуйчик, смертька)
Дощь (дождь)
Не очень понравилось (в значении «совершенно не понравилось»)
Наезд (имеется в виду назойливое приставание)
Поспал чутка
Круто (крутой суп, крутая болонка, крутые зубы)
В Строгине (в Выхине, Куркине, Косине, ЛюблинЕ)
Инструмент (имеется в виду магазин разных инструментов)
Здоровые амбиции (амбиции досл. «спесь»)
Бабло (и весь остальной тюремный жаргон)
Мне зашло (так когда же оно всё-таки выйдет?)
Хорошечно
Всяко больше
Ругаться матами (выражаться канатами, изъясняться половниками)
Рука-лицо
Райкин-Плаза (Хомякoff-стрит, Кумыс-City, Батон-Тауэр)
Кастинг (их по кастам сортируют, видимо)
Вацап (кацап)
Волшебный пендель
Погнали! (скот на бойню)
Маффин (это кекс для мафии)
ДиректорА, инструкторА, слесарЯ, матерЯ, кабелЯ, жителЯ
Сорян (композитор Арам Карапетович Сорян)
Хайпануть
Коворгинг (подковёркинг, каверкинг, ковыряллинг)
Раскрутка (человека берут за ноги и часами над головой мотают)
В Украине (в Аляске, в Дону, в Кубани, в свободе)
Юзать
В мозге (в снеге, в лесе, зубы в роте)
Книжка (театрик, оперка, Денёк Победки)
Развод (в смысле «обман»)
БАли
Чуйка (в значении интуиции)
Мульт
Мы вам перезвоним (говорить так, даже не собираясь перезванивать)
Вопросик
Бодрячком
Убило (обескуражило что-либо)
Писать сюда
Смотреть всем! (занесённой над головой плети не хватает)
Очепятки (просто глупость)
Подстава, засада, подлива, греча
Скилл
Ништяк
Пердимонокль
Голкипер
Это вызов (по отношению к задаче)
Спасибо на хлеб не намажешь
Бла-бла-бла (букву «а» с буквой «я» путают)
Накидайте мне вопросов (накидайте-ка мне окурков в баночку)
Мундиаль
Океюшки
На созвоне
Главная (там где главная страница сайта)
Ничо так
Волшебный пинок (как пинают консервную)
Куча плюшек, куча новостей
Будь сильной
Лайфхак
Прошаренный чел
Опаньки
Фудкор (дословно, «кормовая база»)
Халява (словно серая медуза со свиным рылом)
Донат
Ваш покорный слуга (как можно так низко пасть?)
Тусовка (представляется разнородное месиво в миксере)
Гаджет (гад же ты)
Мяско
Волшебный пинок
Музло (по отношению к музыке)
Нейминг (зонтинг, слушинг и хрюккинг)
Пруфы
Витязево-Плаза (Компост-Плаза, Нью-Васюки холл)
Гламурный лук (модный перец и актуальный шафран)
Словарь геймера: переводим с игрового на русский
Содержание
Содержание
Друг-геймер опять говорит на непонятном языке? Собирает какой-то лут, вечно ему не хватает то маны, то хила, то хр. Если вы хотите понимать окружающих геймеров или сами только-только вступаете на путь бойца геймпада — вот вам геймерский словарь. Пригодится!
Общие понятия
Игровой сленг — часть компьютерного сленга. Большинство терминов прискакало из английского языка, навалом аббревиатур, какие-то слова прошли сквозь горнило просторечия — так, Quake стала «Квакой», Warcraft 3 — «Вариком», Sid Meier’s Civilization — «Цивой». Геймерскому сленгу присуща краткость, а потому он усваивается на лету. Вот увидите, со временем и вы будете отличать бафф от перка и со знанием дела комментировать количество fps в FPS.
Начнем с общих терминов и названий жанров игр.
В Shadow of the Colossus все противники уникальные, все — боссы!
Аббревиатуры
Все аббревиатуры взяты из английского. Некоторые в русском потеряли признаки аббревиатур — XP у нас просто «экспа», а NPC — «непись».
| AP (action points) | очки действия |
| DLC (downloadable content) | цифровое дополнение к игре |
| FPS (first-person shooter) | шутер от первого лица |
| fps (frames per second) | количество кадров в секунду |
| HP (health points) | очки здоровья |
| MP (mana points) | очки маны, магической энергии |
| NPC (non-player character) | неигровой персонаж |
| PvE (player versus environment) | кооперативный (совместный) мультиплеер |
| PvP (player versus player) | соревновательный мультиплеер |
| QTE (quick time event) | серия команд, быстро высвечивающихся на экране |
| RPG (role-playing game) | ролевая игра |
| TPS (third-person shooter) | шутер от третьего лица |
| XP (experience points) | очки опыта |
Чтобы fps в Assassin’s Creed Valhalla радовал при разрешении выше Full HD, нужна GeForce RTX 3000-й серии.
Не стоит злоупотреблять аббревиатурами. В них-то как раз эмоций нет, в отличие от сленговых слов. Представьте себе такой диалог:
А: Ты как, прошел Detroit: Become Human?
Б: Нет, ненавижу QTE!
А: Далеко продвинулся в The Outer Worlds?
Б: Не, RPG не для меня вообще, все эти HP, MP… возня с характеристиками бесит.
А: Ну а что нравится? PUBG, Fortnite?
Б: Какой PUBG, я больше по PvE!
Сленг по жанрам
Жанры от A до Z исследовать не станем, остановимся на трех популярных — шутерах, ролевых играх, файтингах. Шутеры и файтинги востребованы и на соревновательной сцене, где вокруг них сформировалось мощное сообщество, что вылилось во множество специфических слов.
Шутеры:
| инвиз | невидимость |
| казуал | массовый игрок, в отличие от хардкорщика |
| кемпер (кэмпер) | игрок, который подолгу сидит в засаде |
| киллстрик | серия убийств и награда за нее |
| кишка | коридор, часть карты (локации) в форме зигзага |
| нуб | новичок |
| обвес | различные улучшения для «пушки» |
| респаун | возрождение после убийства / сама точка возрождения |
| стрейф | перемещение боком |
| танк | герой с хорошими показателями защиты и здоровья |
| фраг | 1) очко за убийство, 2) сраженный противник |
| хедшот | попадание в голову |
| хилер | герой-медик |
| читер | игрок, получивший преимущество нечестным путем |
Ролевые игры:
| абилка | способность |
| бафф | временное усиление характеристик |
| дамаг | урон |
| кастовать | произносить заклинание |
| квест | задание |
| крафтинг | создание предметов |
| лут | добыча |
| перк | бонус к навыку |
| прокачка | набор опыта |
| скилл | 1) навык, 2) мастерство игрока |
| спелл | заклинание |
| статы | параметры героя |
| level up | повышение уровня |
Лут — примета не только RPG. Взять Borderlands — игры серии разработчики любовно именуют «лутер-шутерами».
Файтинги:
| дэш | рывок |
| комбо | непрерывная серия ударов |
| мувлист | список приемов |
| проджектайл | огненный шар или другой предмет, брошенный с дальней дистанции |
| ростер | список бойцов |
| спешел | специальная атака |
| супер | самая сильная атака бойца |
| фаталити | добивание в Mortal Kombat |
В файтингах можно крутить комбо, зубрить спешелы, с наслаждением копаться в ростере и бомбардировать противников проджектайлами в мультиплеере, пока GeForce RTX 2070 Super не задымится. Хотя зачем RTX 2070 Super, хватит и народной GTX 1060 с 6 ГБ памяти. Благо, виртуальные драки нетребовательны к железу.
Железный сленг
К слову о железе! Тут у нас целый пласт геймерского сленга.
| бокс, ящик | консоль семейства Xbox |
| видяха | видеокарта |
| консольщик | тот, кто в основном играет на консолях |
| моник | монитор |
| пекарь | тот, кто в основном играет на PC |
| плойка, сонька | консоль семейства PlayStation |
| проц | центральный процессор |
| хард | жесткий диск |
А: Старые плойка с ящиком не тянут Cyberpunk 2077.
А: Ждать, пока поляки выпустят версии для PS5 и XSX или менять проц и видяху на компе на что-нибудь поновее!
Чаты, киберспорт, MMO
Общение в чатах распространено в киберспортивных дисциплинах и массовых многопользовательских играх. Также для киберспорта и MMO свойственны стремление обособиться, отделиться от «не своих», как итог — самобытный жаргон чуть ли в не каждой игре. Вот самые популярные фразы и выражения.
| дроп | предметы, выбитые из монстров |
| гринд | нудная прокачка |
| катка | матч |
| кулдаун | время для перезарядки умения |
| маунт | ездовое животное, транспорт |
| моб | рядовой противник |
| пати | отряд игроков |
| рарный, рарность | редкий предмет |
| сет | набор (брони) |
| afk (away from keyboard) | отошел, не на связи |
| bb (buy buy) | пока-пока |
| first blood | первое убийство в матче |
| gg (Good game!), гг | комплимент по ходу или по итогу матча |
| ggwp (Good game, well played!) | вежливое прощание после матча |
| glhf (Good luck, have fun!) | вежливое приветствие перед матчем |
Посмотрите нарезку с финала одного из турниров по League of Legends. Что-нибудь поняли из слов комментатора? А мы ведь предупреждали, что в каждой киберспортивной дисциплине — свой жаргон!
Какие слова из игрового сленга с ходу приходят в голову вам?
Стим сленг что это
Авто Шими (Auto Shimmy) (от англ. Авто Вибрирование, Авто Колебание) Ситуация которой вы бьёте соперника, который отпускает свой блок в надежде наказать вас за бросок. Явление, когда атака попадает по врагу по этой причине понимается как Авто Шими.
Командник Это Бросок, который выполняется без использования кнопоки LB — Throw (Троу). Так же как и обычный Бросок он не блокируется, но выполняется либо другой комбинацией кнопок, либо внедрён в комбо.
ОверХэд, Оверхед (Overhead) Атака над головой или Верхняя атака или атака Сверху, жарг. Оверхед — приём (обычно командный), который поражает персонажей, находящихся в нижнем блоке, и который нужно блокировать в положении стоя. Оверхеды, наряду с нижними атаками, вводятся в игру для того, чтобы не допускать чрезмерного использования игроками блоков и общей оборонительной тактики. В некоторых файтингах, например, в Soul Calibur, имеются ещё и атаки среднего уровня, дополняющие систему верхних и нижних атак, что тоже усложняет блокирование. Большая часть атак с прыжка, выполняемых в воздухе, является оверхедами, однако этот термин используется в основном для обозначения наземных атак.
Ревёрсал (Reversal) (от англ. Встречная атака, Перестановка, Отмена) 1. Контратака, проводимая персонажем до атаки противника, перед выполнением оппонентом своего приёма, или совершением более быстрого атакующего манёвра.
2. Атака, проводимая персонажем при вставании с земли после падения с кадрами неуязвимости в начале. Это приёмы, специально предназначенные для применения в подобных ситуациях. Однако у оппонента, как правило, есть набор атак, поражающих лежащего персонажа и мешающих ему атаковать самому.
Рекавери (Recovery) (от англ. Восстановление) Термин, обозначающий несколько понятий: время или кадры, во время которых персонаж возвращается в нейтральное состояние после выполнения приёма, блокирования приёма или получения удара. Поскольку во время восстановления персонаж беззащитен, чем короче это время, тем лучше.
Манёвр, позволяющий персонажу быстрее подняться после нокдауна, перестать беспомощно падать на землю после пропуска воздушной атаки противника или совершить любое другое действие, направленное на скорейшее получение игроком контроля над персонажем.
Респектить (Respect) (от англ. уважение) Знать и предугадывать ожидаемую угрозу соперника, например быть готовым к определённым спецприёмам и на нужной дистанции прожимать блок или приседать, или стараться удерживать выгодную для вас дистанцию.
Рестенд (Restand) (от англ. Переставить) Возвращение в обычную стойку после того или иного приёма.
Спэйсинг (Spacing) Правильный расчёт дистанции атак в зависимости от их досягаемости. Смотрите также Футсис.
Шимми (Shimmy) (от англ. Вибрирование, Колебание) Техника отступления от соперника с целью наказать его за промах (Виф), своего рода разводка на ВифПаниш.
Геймерский сленг: наиболее полный список слов
Начинающий игрок постоянно путается в игровом мире, в частности, в сленге. Впервые начав играть, видишь, что в чате язык, на котором общаются игроки, сильно походит на “китайскую грамоту”.
Но это лишь первое впечатление.
Знакомясь со мной, все спрашивают меня, что значит то или другое слово, использованное игроком.
Желание познакомить вас со всей терминологией и возможность сэкономить массу времени на объяснения вдохновили меня создать список тех игровых терминов, которые я использую или когда-то слышал.
Статья постоянно обновляется и дополняется. Если есть что-то, что я упустил — добро пожаловать в комментарии: пишите пропущенные слова и я добавлю их в обзор. И, конечно, напишите, что эти слова означают.
Вот составленный мною список слов, помогающий разобраться в игровой терминологии любому:
Абила — используемый навык для обозначения активности игрока.
Авепешник — человек, который играет в Контр-страйк. Роль в игре: снайпер.
Агр — моб или игрок, у которого появляется направленная на вас агрессия при приближении.
Агрить, агриться — направлять агрессию моба или игрока на себя. Цель: дать возможность товарищам по игре его завалить.
Адд — не игровой персонаж, охраняющий босса.
Аддон — программа-дополнение для игры. Его установку требует оригинальная версия.
Админ — наинесчастнейший игрок. Ему приходится контролировать других игроков и наказывать за непристойное поведение.
Ака — академия. Место, где игроки маленького уровня обучаются для становления членами клана.
Алени — игроки в Альянсе по мнению ордынцев (геймеры Орды). Ещё одно значение более тривиально: ламеры (не умеющие играть). Опыт есть, но знаний — кот накакал.
Андед — “неживые”. Означает какую-то определённую рассу.
Ассаулт — игрок, в арсенале которого имеются штурмовые винтовки.
Ассист — приказ атаковать объект!
Афк — ситуация, когда отходя от компьютера, вы оставляете игру включённой, а персонажа — “онлайн”.
Ачивка — достичь конкретную цель.
Баг — ошибка разработчика игры, программный глюк.
Баггер — использует баги в своих личных целях.
База — Родина персонажа. Место, где он появился.
Бан — удаление персонажа из-за его некорректных действий.
Бан чата — ограничение игрока в использовании чата (навечно либо на какой-то срок).
Банан — то же значение, что у термина “бан”.
Батла — игра “Battlefield”.
Баф — положительное влияние на игрока. Даёт временное повышение характеристик и его защиты.
БГ — аббревиатура “После битвы”.
Беседка — компания, которая занимается разработкой игр “Bethesda Softworks LLC”. Выпустила известнейшие игры “The Elder Scrolls” и “Fallout 3”
Бижа — амулеты, обладающие волшебными свойствами.
Биндить — совершать действие при помощи какой-то клавиши.
Блинк — перемещение персонажа во небольшое время. Цель: не попасть на врага.
Бонус — игровой подарок, приносящий игрокам определённые привилегии (временно). Либо выгоду.
Босс — самый сильный моб. Появляется после убийства всех мелких мобов на уровне.
Бот — программа с поведением, похожим на настоящих игроков.
Браблей — интернет-ресурс ProPlay.ru. Рекламирует компьютерные игры.
Брага — армия в “WarCraft”.
Бродился — игрок в подобных играх “бродит” по игровым локациям.
Вайнить — засорять эфир, ныть и жаловаться.
Вак — программа, которая борется с читёрами в системе Steam.
Валшутер — игрок, который выскакивает из засады.
Ваншот — убиение монстра с первого выстрела.
Вар — война между противоборствующими сторонами (это могут быть кланы, команды или геймеры).
Вар — воин. Этот термин используется в большинстве игр.
Варик — игровая вселенная “Warcraft 3” и другие.
Варчик — мир “WarCraft”
Вендор — человек, торгующий игровым реквизитом.
Веник — программа, предназначенная для общения голосом. Называется она Ventrillo.
Вирпил — автопилот в авиационных играх, таких как Lock On, Ил-2 и прочие.
Вливать реал — вкладывать в игру заработанные деньги, покупая игровую валюту.
Вмзшник — игрок, покупающий предметы и игровые ресурсы. Расплачивается виртуальными деньгами.
Вовер — игрок в “World of Warcraft”.
Вовка — мир “World of Warcraft”.
Ворожея — легендарная волшебница. Была. Но нынче стала страшной и уродливой.
Втф — бунт на палубе! Отрицательное мнение обо всём, что не нравится.
Гайд — информация, которая помогает и облегчает игровую адаптацию (привыкание). Может быть пособием по развитию персонажа и т. п.
Гама — игра на компьютере.
Гамать — играть на компьютере.
Гамать в писюк — примерно то же самое. Только слово “писюк” подразумевает блатное значение “комп”.
Гаматься — резаться в комп. игры.
Гамер — геймер.
Гамка — игра, установленная на компьютере.
Гамовер — конец игры.
Ганг — внезапный наезд гопоты.
ГГ — красивая игра, принёсшая победу.
Гер — игровой персонаж.
ГЖ — хорошая работа.
Гибсы — останки противника после вашего выстрела.
Гимп — слабейший промежду слабых.
ГМ (гейм-мастер) — администратор игры. Блюдёт порядок.
Го — приказ двинуться вперёд.
Голдфармер — игрок, торгующий виртуальной валютой и игровым шмотом.
Госу — отличный игрок.
Гошники — состав “Альянса” (“Халф-лайф”)
Грац — похвала.
Гренка — граната в игре “Контр-страйк”
ДаблДак — приседание, выполненное дважды.
Даггерщик — вооружённый кинжалом и мечом воин. У него хороший уворот, но слабая защита.
Дамаг — урон, который получает или наносит игрок.
Данж — подземелье для зачистки.
ДД — в играх РПГ ДД — это персонаж, который подточен на нанесение урона другим игрокам.
Де-даст — карты в игре “Counter strike”.
Дебаф — способность моба, которую он использует для вашего ослабления.
Девайс — устройство. Используя его, вы входите в игру (это может быть мышь, клавиатура и т. п.).
Дедик — специальны сервер.
Денсы — игровая валюта в компьютерной игре “Пара Па: Город танцев”.
Десматч — в этом режиме вы играете за себя, а все остальные — за себя. Все против всех.
Дефер — защитник.
Дифенс — награда, которую вы получаете, успешно защитив флаг.
ДК — рыцарь смерти.
Додик — недалёкий игрок.
Домик — корабль в “EVE Online”
Донат — человек, вливающий реальные деньги в игру. С помощью доната вы можете купить премиум и получить другие игровые преимущества.
Дрейкфейс — предсмертная гримаса.
Дроп — предмет, который вы получаете после победы над мобом, боссом или игроком.
Друль — друид.
Дуплить — уничтожать.
Геймеры — игроки.
Статист — игрок, поднимающий свою статику в игре (он желает занять наивысшее место в игровом рейтинге).
Педобир — имеет большой игровой опыт, но играет против слабых. Благодаря этому он повышает статистику своих побед. На больших уровнях равен нубам.
Нуб — начинающий игрок. Часто путают с оленями. А вот игрок, имеющий какой-то опыт, по определению не может называться нубом. Его истинное название — “олень” или “алешка”. Он не научился играть.
НПС — персонаж, принадлежащий игровому миру. Является ботом. Может давать задания либо продавать какие-то вещи.
AoE (известная аббревиатура среди играющих. Распространена в РПГ играх) — массовое заклинание. Его воздействие направленно на всю местность.
bb — прощание с человеком или объектом.
BG — игра не получилась.
CM — применяется во время сражения команд.
CTF — игровой тип.
DM — каждый сам за себя. Все против всех.
ESL — Европейская игровая лига.
Fb — первая кровь.
Fps — количество кадров в секунду. Чем выше этот показатель, тем качественнее происходит игра.
GF — скорбь и отчаяние.
GG — Good Game (хорошая игра).
Gj — похвала.
GL — желание удачи другому игроку перед стартом.
GM — исправляет игровые ошибки.
HL2 — игра “Half-Life 2”
HP — обозначает здоровье перса.
Jkee — обозначает приставку к названию перса высокого уровня.
LOL — игра “League of Legends”.
MC — сокращение от “Minecraft”.
MP — мир со множеством пользователей.
Oom — “Блин! У меня закончилась мана!”.
PvE — борьба игроков против мобов.
PvM — геймеры сражаются с персов, наделённых искусственным интеллектом.
PvP — сражение геймеров против друг друга.
Rofl — бурный смех, переходящий в истерию. 😀
RvR — сражение двух фракций.
Sry — просьба прощения за причинение ущерба (пример: вы убили другого игрока из вашей команды).
STFU — Shut up (возможно): Заткнись!
Thx — выражение благодарность (Thank you)
TvT — несколько команд сражаются за вознаграждение.
WoW — игра “World of Warcraft”
1337 — самые лучшие среди всех представители своих профессий. Имеют определённые навыки.
3D экшн — игра стрелялка 3D.
На этом пора заканчивать. Уверен, что список будет регулярно обновляться. Удачи!












