Свиток Торы
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Свиток Торы ( на иврите — Сефер Тора) — священный рукописный пергаментный свиток с текстом Пятикнижия Моисея (Хумаша), который используется для публичного чтения Торы в синагоге.
Оглавление
Первые Свитки Торы [↑]
Известно, что Вс-вышний по буквам продиктовал Тору Моше. Вот что говорит нам Мидраш (Дварим Раба, 9:4):
Перед смертью Моше записал на Святом языке тринадцать Свитков Торы. Двенадцать из них были распределены между двенадцатью коленами. Тринадцатый (вместе с каменными Скрижалями Завета) — помещен в Ковчег Завета. Если кто-нибудь попытался бы изменить текст Торы, Свиток из Ковчега Завета явился бы свидетельством против него. А если была бы совершена попытка фальсифицировать текст тринадцатого Свитка, остальные двенадцать копий тут же выявили бы любое несоответствие. Этот «контрольный экземпляр» из Ковчега Завета был позже перенесен в Храм, и с ним продолжали сверять все остальные свитки.
Согласно Мишне, еврейские цари брали свиток Торы на войну, а во время общественных постов в периоды засухи Ковчег, содержащий свиток Торы, выносился на площадь, где перед ним молились. В средние века обет давали, глядя на свиток Торы.
Святость Свитка Торы [↑]
Каждая еврейская община обязана иметь хотя бы один Свиток Торы. Свиток имеет особый статус святости. К нему относятся с почтением и благоговением. К пергаменту нельзя прикасаться руками, поэтому при чтении используется специальная указка («яд»). Неисправный или вышедший из употребления свиток надлежит особым образом захоронить в генизе (специальное место для хранения пришедших в негодность свитков Торы и других священных текстов).
Свиток Торы нельзя продавать, кроме особенных случаев, таких как выкуп пленных, плата за обучение Торе или строительство миквы.
В синагоге Свиток Торы хранится в специальном шкафу (арон а-Кодеш), на который вешают красивый занавес («парохет»). Сам свиток помещают в инкрустированный футляр (сефардский обычай) или заворачивают в особое облаченье (обычай ашкеназских евреев). При выносе Торы по субботам принято украшать свиток короной. При выносе и вносе Торы все встают.
Если свиток случайно уронили на пол, вся община должна поститься в течение дня.
Заповедь написать свой собственный Свиток Торы [↑]
Сказано в Торе (Дварим 31:19): «И напишите себе песнь эту, и научи ей сынов Израиля, вложи ее в уста их, чтобы была песнь эта Мне свидетельством в сынах Израиля».
Мудрецы сделали отсюда вывод: существует особая заповедь написать свой собственный Свиток Торы. Выполнение этой заповеди возложено на каждого еврея. Когда у каждого человека под рукой будет свой Свиток Торы, это даст ему возможность постоянно изучать её и научит страху перед Небесами.
Выполнить эту заповедь можно, написав Свиток Торы самому либо наняв писца, но не купить уже готовый свиток или получить в наследство или в подарок.
Существует обычай писать Свиток Торы в память праведника. Каждый может присоединиться к написанию такого Свитка, заплатив за букву, слово или за целый отрывок, выразив этим свою любовь и уважение к ушедшему праведнику, а также получить долю в заповеди.
Переписчик — софер СТаМ [↑]
Процесс тщательного переписывания свитка вручную занимает около 2000 часов (целый год работы в обычном режиме).
Переписчиком-софером (или сойфером) может быть лишь образованный, религиозный еврей, который прошел специальную подготовку и получил аттестацию. Он должен обладать истинным трепетом перед Вс-вышним: ведь для того, чтобы правильно написать свиток, нужно знать огромное количество законов. После того, как текст написан, невозможно установить, кошерен [т.е. годен] ли он.
Писать необходимо ради исполнения заповеди, для чего переписчик произносит вслух, что он пишет это, чтобы исполнить заповедь написания Свитка Торы, и всё время, пока софер пишет, он должен держать это намерение в голове. Переписчик должен находится в состоянии духовной и физической чистоты, для этого перед началом работы он тщательно моется и окунается в микве.
Переписчик не имеет права записывать Тору по памяти. Перед ним всегда должен находиться другой, кошерный свиток, с которым необходимо постоянно сверяться.
Каждое Имя Творца, которое встречается в тексте, должно быть написано с осознанием того, что это святое Имя. Перед тем, как его написать, софер произносит вслух, что он пишет святое Имя Творца. При этом чернил на пере должно быть достаточно для того, чтобы написать всё Имя целиком.
Кошерный Свиток Торы [↑]
К Свитку Торы, по подсчетам Талмуда, предъявляется более двадцати требований, и только тот свиток, который удовлетворяет всем этим требованиям, считается кошерным. В кодексе законов Шулхан Арух приведены точные правила написания каждой буквы и знака; закон регулирует также длину строк, длину и ширину пергамента, количество строк, размер промежутков и отступов. Текст пишется без разделения на стихи, без огласовок и без знаков пунктуации.
Если хоть одно из двадцати условий нарушено, Свиток Торы не может считаться священным, и зачитывать по нему текст Торы во время публичных чтений нельзя.
Для написания свитка Торы (так же, как и для написания Свитков Пророков и Писаний, тфилин и мезуз) может быть использована только кожа кошерных животных. Чтобы шкура животного приобрела статус пергамента, она должна пройти особую обработку.
Существует два вида пергамента: «машинный» — клаф мехона и «ручной работы» — клаф аводат яд. Хотя более современный «машинный» пергамент получается гораздо более качественным, многие мудрецы нашего времени не до конца принимают его, поскольку уровень «посвящения», которого можно достичь при ручной выделке кожи, выше уровня, которого можно достичь при использовании техники.
Чернила должны быть иссиня-чёрными и изготовленными согласно технологии, полученной мудрецами Торы.
Перо (кульмус), должно быть красивым — хотя на текст это не влияет — и изготовленным по определенным правилам. Во времена Талмуда писали тростниковым пером, в наше время пишут пером птицы.
После того, как копия выполнена, пергаментные страницы сшивают специальными нитями, изготовляемыми из сухожилий ног кошерных животных. Каждые четыре страницы сшиваются вместе, образуя раздел. Разделы затем сшивают в свиток, концы которого прикрепляются к круглым деревянным валикам, называемым «ацей хаим» (букв. «древа жизни»), с рукоятками по обеим сторонам; между рукоятками и самим валиком надеваются деревянные диски, поддерживающие свиток, когда он находится в вертикальном положении. Читают свиток, перематывая его с левого валика на правый, не прикасаясь к нему руками.
Ни одной неверной буквы [↑]
Свиток Торы считается непригодным для чтения, если к тексту добавлена хоть одна буква, если хотя бы одной буквы не хватает, или если хотя бы одна буква повреждена настолько, что ее невозможно прочесть.
Принято, что, окончив написание Свитка, софер отдает свою работу на проверку профессиональному ревизору, который на святом языке называется «магиа». Магиа должен проверить каждую букву, чтобы убедиться, что они написаны в строгом соответствии с законом.
Талмуд в трактате Эрувин (13а) сообщает, что раби Ишмаэль, обращаясь к своему ученику раби Меиру, который был софером, говорил: «Сын мой, будь очень осторожен в своей работе, так как это работа во славу Небес. И если ты пропустишь хотя бы одну букву, или добавишь хотя бы одну лишнюю букву — ты разрушишь целый мир».
Раши приводит примеры того, как добавление или пропуск одной — единственной буквы может привести к еретическому прочтению Торы. Это в сущности и есть та самая ошибка, которая способна разрушить целый мир.
В Торат Коаним(Мидраш Алаха на книгу Ваикра, Нэдава, гл. 2) сказано, что Творец, диктуя Моше-рабейну текст Торы, делал в определенных местах паузы для того, чтобы дать Моше время осмыслить сказанное. Эти паузы обозначены в свитке Торы с помощью пробелов и разрывов строк. Таким образом, интервалы в свитке Торы делят текст, группируя информацию в тематические отрезки.
Обычаи и обряды [↑]
Вынос свитка Торы и его чтение — наиболее торжественная часть богослужения в синагоге.
Вызов к чтению Торы происходит в определённом порядке: первым вызывают коэна, затем левита, после чего вызывают по порядку ещё пятерых евреев. Быть вызванным к Торе — большая честь.
Окончание написания и внесение нового Свитка Торы в синагогу — настолько радостное событие, что оно происходит при стечении большого количества народа и сопровождается особой церемонией: со свадебным балдахином (хупой), факелами, музыкой и танцами.
В праздник Симхат Тора все свитки Торы, хранящиеся в синагоге, вынимают из арон а-Кодеш и совершают с ними семикратный обход (хакафот) синагоги.
Со времени средневековья существует обычай встречать царственных персон, посещающих общину, выходя навстречу им со Свитком Торы.
Сефер-Тора
Пергамент для свитка изготавливается из кожи кашерного животного (см. Кашрут), причем пригодными считаются только два из трех слоев кожи — внешний и внутренний, а средний не может быть использован (Шаб. 79б). Пергамент должен быть самого лучшего качества; мастер, который занимается выделкой, должен объявить, что его работа — во имя святости Сефер-Торы.
Чтобы избежать ошибок, писцы периода Талмуда копировали текст с другого свитка; согласно традиции (Раши к МК. 3:4, ТИ., Шк. 4:3, 48а), в Храме хранилась копия, использовавшаяся в качестве эталона. При копировании Сефер-Торы пользуются правилами, сформулированными в трактате Софрим; трактат был написан, по-видимому, в Эрец-Исраэль уже после завершения Талмуда.
Ежедневно перед началом работы писец совершает ритуальное омовение в микве, а приступая к письму, произносит формулу: «Я пишу Тору во имя ее святости, и имя Бога — в ее святости». Затем писец читает вслух предложение из оригинального текста и копирует его. Перед тем, как писать имя Бога, писец произносит формулу: «Я пишу имя Бога во имя святости Его имени».
Во времена Талмуда в качестве писчего инструмента использовалось тростниковое перо ( калам); в наше время Сефер-Тору обычно пишут пером птицы. Чернила должны быть черного цвета, стойкими и несмываемыми (состав чернил менялся с течением времени; сейчас они изготавливаются из чернильных, или дубильных, орешков, гуммиарабика и кристаллов сернокислой меди). Чтобы буквы были прямыми, расстояние между строками одинаковым и строки равной длины, на пергаменте проводят 43 горизонтальные линии при помощи стилоса (заостренной палочки) и особой линейки, а также две вертикальные линии, ограничивающие поля. Прежде строка писалась под линией, но со временем установилось правило писать над линией. До начала 19 в. не существовало предписаний относительно числа страниц или колонок, а затем установили стандарт: 248 колонок по 42 строки каждая. Запрещено разбивать слова переносом.
Сефер-Тора пишется так называемым квадратным («ассирийским») шрифтом (см. Письмо), который существует в двух вариантах — ашкеназском (см. Ашкеназы), соответствующем описываемому в Талмуде (Шаб. 104а), и сефардском (см. Сефарды), соответствующем печатному шрифту, используемому при издании священных книг. Толщина линии в начертании буквы разная, поэтому писец должен менять угол, под которым перо касается пергамента. Хотя текст на иврите читается справа налево, каждая буква в Сефер-Торе выписывается слева направо. Особое внимание уделяется написанию тех букв, которые похожи друг на друга (например, далет и реш), чтобы они были легко различимы при чтении. Шесть букв иногда пишутся малым размером (например, алеф в первом слове Лев. 1:1), 11 — большим (например, бет в первом слове Быт. 1:1). Между буквами должен быть интервал; больший интервал должен быть между словами. Расстояние, равное девяти буквам, разделяет параграфы, равное четырем строкам — книги.
После того, как копия выполнена, пергаментные страницы сшивают специальными нитями, изготовляемыми из сухожилий ( гидин) ног кашерных животных. Каждые четыре страницы сшиваются вместе, образуя иери‘а (`раздел`). Разделы затем сшивают в свиток, концы которого прикрепляются к круглым деревянным валикам, называемым ацей хаим, с рукоятками по обеим сторонам; между рукоятками и самим валиком надеваются деревянные диски, поддерживающие свиток, когда он находится в вертикальном положении (в восточных и некоторых сефардских общинах такие диски отсутствуют, так как там Сефер-Тора хранится только в горизонтальном положении в особом деревянном или металлическом футляре, называемом тик). С помощью ацей хаим священный свиток перематывают, не прикасаясь к нему руками.
Ошибки в Сефер-Торе можно исправить, так как чернила соскабливаются ножом и пемзой, однако слишком большое число исправлений в Сефер-Торе не допускается. Имена Бога стирать нельзя; если они написаны неправильно, весь пергамент считается испорченным. Если свиток непригоден к употреблению, его помещают в глиняный сосуд и захоранивают на кладбище (см. Гениза; вошло в обычай захоранивать такие свитки рядом с могилами выдающихся раввинов; Мег. 26б).
Согласно Талмуду (Сан х. 21б), Библия предписывает, чтобы каждый еврей владел Сефер-Торой (в стихе Втор. 31:19: «Итак напишите себе эту песню», — слово «песня» трактуется как вся Тора). Даже если еврей унаследовал Сефер-Тору от отца, он, тем не менее, обязан иметь свой собственный свиток (Сан х. 21б). Еврей может заказать Сефер-Тору у писца или купить готовый свиток, однако «тот, кто пишет Тору сам, как бы получил ее на горе Синай» (Мен. 30а). Согласно Талмуду, тот, кто исправил хотя бы одну букву в Сефер-Торе, как бы написал весь свиток (Мен. 30а), из чего развился обычай, который наделяет каждого еврея правом символически исполнить заповедь написания собственной Сефер-Торы. Писец пишет первый и последний параграфы Сефер-Торы только контуром, и работа завершается церемонией сиюм Тора («Завершение Торы»), на которой каждый из присутствующих удостаиваются чести обвести одну из букв по контуру или формально поручить писцу сделать это от его имени.
С Сефер-Торой следует обращаться с особым почтением и благоговением (Яд., Сефер Тора 10:2). Когда Сефер-Тору выносят из синагоги, следует вставать (Кид. 33б); вошло в обычай благоговейно кланяться или целовать Сефер-Тору (футляр), когда свиток проносят рядом. К пергаменту запрещено прикасаться руками (см. выше, также Шаб. 14а и другие источники), поэтому при чтении свитка пользуются особой указкой ( яд). Сефер-Тору можно продавать только в том случае, если нельзя иначе приобрести средства на женитьбу, учебу (Мег. 27а) или пленных выкуп. Если свиток случайно упал на пол, община обязана поститься на протяжении всего этого дня. Ради спасения Сефер-Торы и даже синагогального ковчега разрешено и даже предписано нарушить субботу (Шаб. 16:1). Перед чтением Сефер-Торы у сефардов и после чтения у ашкеназов свиток торжественно поднимают вверх ( хагба ха), показывают раскрытый свиток общине, которая при этом произносит: «Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым [Втор. 4:44] по повелению Господа через Моисея».
Сефер-Тора используется не только для синагогального чтения, но и в различных церемониях. Согласно Мишне (Сан х. 2:4), еврейские цари брали Сефер-Тору на войну, а во время общественных постов в периоды засухи ковчег, содержащий Сефер-Тору, выносился на площадь, где перед ним молились (Та‘ан. 2:1). В средние века обет давали, глядя на Сефер-Тору. Семикратный обход ( хаккафот) синагоги со всеми свитками Торы, хранящимися в ней, составляет главную церемонию праздника Симхат-Тора.
Со времени средневековья существует обычай встречать царственных персон, посещающих общину, выходя навстречу им с Сефер-Торой. Известен случай, когда евреи Рима вышли с Сефер-Торой встречать папу римского, однако тот взял у них из рук свиток и бросил его на землю.
Сефер Тора
Се́фер-Тора́ (ивр. סֵפֶר תּוֹרָה , «Книга Закона») — рукописный пергаменный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге (см. Парашат ха-шавуа), является главным сакральным предметом у евреев.
Содержание
Законы, связанные с написанием свитка Торы
Написание Свитка Торы дозволяется только специально подготовленному переписчику (софэр-стам) в соответствии со строгими канонами еврейского религиозного права.
Перед началом работы многие писцы совершают ритуальное водное погружение в микве. Приступая к письму, переписчик произносит формулу: «Я пишу Тору во имя её святости, и имена Бога — во имя их святости». Затем писец читает вслух предложение из оригинального текста и копирует его. Перед тем, как писать имя Бога, писец произносит формулу: «Я пишу имя Бога во имя святости».
Ошибки в свитке Торы можно исправить, так как чернила соскабливаются ножом и пемзой, однако слишком большое число исправлений в свитке не допускается. Имена Бога стирать нельзя — если они написаны неправильно, весь пергамент считается испорченным. Если свиток непригоден к употреблению, его помещают в глиняный сосуд и захоранивают на кладбище [9] (см. Гениза). [10]
Заповеди, связанные со свитком Торы
Использование свитков Торы
Вынос свитка Торы и его чтение — наиболее торжественная часть богослужения в синагоге. Первым к Торе вызывают коэна, затем левита, после чего вызывают по порядку ещё пять евреев. Быть вызванным к Торе — большая честь.
Со времени средневековья существует обычай встречать царственных персон, посещающих общину, выходя навстречу им со свитком Торы.
Изображения
Свиток Торы, поднесённый еврейской буржуазией и раввинами г. Кишинева Николаю II в 1914.
Свиток Торы
Свиток Торы, или Сефер-Тора (ивр. «Книга Закона») – рукописный пергаменный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, является главным сакральным предметом у иудеев.
Вынос свитка Торы и его чтение – наиболее торжественная часть богослужения в синагоге. Первым к Торе вызывают коэна, затем левита, после чего вызывают по порядку еще пять евреев. Быть вызванным к Торе – большая честь.
Сефер-Тора используется не только для синагогального чтения, но и в различных церемониях. Согласно Мишне, еврейские цари брали свиток Торы на войну, а во время общественных постов в периоды засухи ковчег, содержащий свиток Торы, выносился на площадь, где перед ним молились. В средние века давали обеты, глядя на свиток Торы. Семикратный обход (хакафот) синагоги со всеми свитками Торы, хранящимися в ней, составляет главную церемонию праздника Симхат-Тора.
Согласно Талмуду, Библия предписывает, чтобы каждый еврей обладал свитком Торы. Даже если еврей унаследовал свиток Торы от отца, он, тем не менее, обязан иметь свой собственный свиток.
Еврей может заказать свиток Торы у писца или купить готовый свиток, однако «тот, кто пишет Тору сам, как бы получил ее на горе Синай». Согласно Талмуду, тот, кто исправил хотя бы одну букву в свитке Торы, как бы написал весь свиток. Вследствие чего развился обычай, который наделяет каждого еврея правом символически исполнить заповедь написания собственного свитка Торы. Писец пишет первый и последний параграфы в свитке только контуром, и работа завершается церемонией сиюм Тора («Завершение Торы»), на которой каждый из присутствующих удостаиваются чести обвести одну из букв по контуру или формально поручить писцу сделать это от его имени.
Со свитком Торы следует обращаться с особым почтением и благоговением. Когда свиток Торы выносят из синагоги, следует вставать. К пергаменту запрещено прикасаться руками, поэтому при чтении свитка пользуются особой указкой (яд).
Свиток Торы можно продавать только в том случае, если нельзя иначе приобрести средства на женитьбу, учебу или выкуп пленных. Если свиток случайно упал на пол, община обязана поститься на протяжении всего этого дня. Ради спасения свитка Торы и даже синагогального ковчега (хранилища свитка) разрешено и даже предписано нарушить субботу.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
3.1.7. Свиток Иезекииля
3.1.7. Свиток Иезекииля Как известно, пророк Иезекииль был призван к служению особым образом: Бог даровал ему откровение в форме книжного свитка и повелел его съесть:«Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста
4.3.1. Форма книги – свиток, а не кодекс
Свиток Воды Духа.
Свиток Воды Духа. АЗ.Так я узнал: Вода Духа стремит вниз.1. Вода принимает любую Форму, сохраняя её.2. Вода Духа – это Нисхождение, стремление к Неизведанным Глубям Подземья.3. Вода Духа ищет наименьшее сопротивление на пути, потому люди, сущность коих Вода – зрят Коловрат
Свиток Меча Духа.
Свиток Меча Духа. АЗ.Так я узнал.1. Есть люди, сущность коих – Духовный Огнь, изменение и стремление к Верху.2. Есть люди, сущность коих – Духовная Вода, сохранение и стремление к Низу.3. Так постигается Разделённость.БОГОВ.Так я узнал.1. Есть люди, сущность коих – Меч Духа,
Глава двенадцатая. Нескончаемый свиток
Глава двенадцатая. Нескончаемый свиток Игумену Пахомию, казначею Исайе, да и всей братии Саровской, как-то сразу угодил, пришелся по душе новый послушник, поступивший в монастырь поздней осенью, накануне праздника Введения во храм, – Прохор Машнин. Бывает так: еще не
Иоаким сжигает свиток Иеремии
Иоаким сжигает свиток Иеремии 1 В четвёртом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии (в 605 г. до н. э.), Вечный сказал Иеремии:2 — Возьми свиток и запиши в него все слова, которые Я говорил тебе об Исраиле, Иудее и всех народах с того времени, как Я начал говорить с
Свиток и Ягнёнок
Свиток и Ягнёнок 1 Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями. 2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:— Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под
243 МУЖ ОТДАЛ ЖЕНЕ СВИТОК ТОРЫ В КАЧЕСТВЕ РАЗВОДНОГО ПИСЬМА; БУДУТ ЛИ ОНИ ПОСЛЕ ЭТОГО СЧИТАТЬСЯ РАЗВЕДЕННЫМИ
243 МУЖ ОТДАЛ ЖЕНЕ СВИТОК ТОРЫ В КАЧЕСТВЕ РАЗВОДНОГО ПИСЬМА; БУДУТ ЛИ ОНИ ПОСЛЕ ЭТОГО СЧИТАТЬСЯ РАЗВЕДЕННЫМИ Процесс написания разводного письма (гета) и его вручения жене подробно обсуждается в Талмуде. Например, установлено, что если муж забросил гет во двор,
Скрижаль: а был ли свиток?
Скрижаль: а был ли свиток? Теперь нам все было более-менее ясно. Видимо, придется задержаться здесь, чтобы провести детальную разработку виденного вчера Петровичем строения на южном отроге возле самого кратера и только потом двигаться в Мандалай или Паган. Все будет
Свиток и Ягненок
Свиток и Ягненок 1 Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями. 2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:— Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под
СВИТОК ПЕРВЫЙ: ИСКОН
СВИТОК ВТОРОЙ: ВЕДНИК
СВИТОК ТРЕТИЙ: ПОТВОРНИК
СВИТОК ЧЕТВЕРТЫЙ: СЛОГОВНИК
СВИТОК ЧЕТВЕРТЫЙ: СЛОГОВНИК СЛОГОВНИК/ИЗБРАННЫЕ СЛОГИ ИМЁН БОГОВЫХ ДЛЯ РАДЕТЕЛЬНОГО ВОСПЕВАНИЯ – «ПРОГУЖИВАНИЯ»/(1 – 32)1. О — Первозвук, Яйцо Рода, Род как Всесущий Всебог.2. ГОЙ (Звучит как ГО-И) — Всетворящая Сила Родова, Род как Всеотец, Мужское Начало Всемирья.3. РОД;
Как работает сойфер — переписчик Торы?
Шалом Всем! Меня интересует вопрос о правилах работы сойфера (переписчика Торы). Какие чернила надо использовать, есть ли какие-то правила написания текстов (кроме того, что копия не должна отличаться от оригинала). Я хочу познакомить детей с важностью данного направления, но мне хотелось бы получить больше информации. Спасибо большое за ответ. Э.
Отвечает рав Лейб-Нахман Злотник
Законы написания свитков Торы (Пятикнижия), Пророков и Писаний, тфилин и мезуз весьма обширны. Чтобы изучить эту тему, необходимы многочасовые занятия. Давайте вкратце упомянем некоторые вопросы, которые необходимо прояснить для знакомства с работой софэрСТаМ — переписчика свитков, парашиёт —глав из Торы, которые вкладывают в тфилин, и мезуз. (Слово СТаМ — аббревиатура: С — СэферТора — свиток Торы, Т — тфилин, М — мезуза).
1. Какие требования предъявляются к переписчику, кроме того, что он должен в совершенстве знать все законы и правила этого святого ремесла и быть специалистом своего дела? (Например, это должен быть мужчина старше тринадцати лет, отличающийся особой богобоязненностью, праведный, кристально честный, бескорыстный, знаток Торы).
2. Какая кожа пригодна для написания СТаМ: вид животных, части кожи, обработка, целостность и т.д.?
3. Какие чернила пригодны для написания СТаМ?
4. Каковы правила разметки пергамента?
5. Какие требования предъявляются к кульмусу — перу, которым пишут СТаМ?
7. Каковы правила написания букв и специальных знаков, какие индивидуальные особенности каждого знака следует учитывать? (А также: каким должно быть расстояние между буквами, как выдерживать форму их написания и т.д.).
8. Какие требования предъявляются к написанию Имён Творца, и каковы законы исправления Имён Творца?
9. Каковы размеры пергамента, столбцов, строк, отступов, промежутков между строками и главами?
10. Как должны выглядеть строки в «открытых» и «закрытых» главах или в песнях, встречающихся в ТаНаХе, как должны выглядеть «перевёрнутые» и другие «нестандартные» буквы?
11. Каковы законы сшивания отдельных листов свитков, восстановления надорванных и надрезанных частей пергамента?
12. Каковы законы проверки готового текста?
13. Каковы законы, регулирующие только изготовление тфилин: изготовление «коробочек» и ремешков, особенности написания парашиёт, правила их помещения в «отсеки», различие между тфилин Раши и рабейну Тама.
Это лишь неполный перечень тем, которые следует изучить, чтобы познакомиться с работой софер СТаМ. Но, всё же, не хотелось бы Вас оставлять только с этим списком, поэтому разберём вкратце некоторые из упомянутых правил.
Какие требования предъявляются к софер СТаМ? Настоящий переписчик должен обладать истинным трепетом перед Всевышним: ведь для того, чтобы правильно написать свиток, тфилин или мезузу, нужно знать огромное количество законов. После того, как текст СТаМ готов, невозможно установить, кошерен ли он. Поэтому очень важно, заказывая написание СТаМ, обращаться к соферу, на которого можно полностью положиться — честного, богобоязненного, человека высокого духовного уровня.
Прежде, чем покупать СТаМ, необходимо убедиться, что у софера есть удостоверение о компетентности от одной из признанных организаций, контролирующих переписчиков. Такие удостоверения действительны только в течение ограниченного времени, по истечении которого софер должен пересдать экзамен и возобновить сертификат, дающий ему право писать СТаМ. Такие предосторожности необходимы для того, чтобы софер, забыв какой-то из законов, не предоставил заказчику некошерную продукцию.
Для написания свитков Торы, Пророков и Писаний, тфилин и мезуз может быть использована только кожа домашних и диких животных и птиц, которые разрешены еврею в пищу. Нет необходимости, чтобы животные и птицы, кожу которых собираются использовать для изготовления такого пергамента, были умерщвлены обязательно с помощью шхиты — способа убоя, при котором они становятся кошерными для еды. Лучший пергамент для исполнения заповеди написания СТаМ — изготовленный из кожи нерождённого телёнка — шлиль.
Чтобы шкура животного приобрела статус пергамента, она должна пройти обработку, которая называется ибуд. До того, как шкура проходит обработка, она называется дифтера, а не пергамент. СТаМ должны быть написаны именно на пергаменте,а не на дифтере. То, что написано на необработанной коже, некошерно.
Обработка кожи состоит из нескольких стадий, основная — вымачивание в извести. После того, как с кожи опадает волос, она считается готовой для работы. Обработка должна осуществляться со специальным намерением, осознанием: эта кожа будет использована как пергамент для выполнения заповеди написания свитков, тфилинилимезузы. Причём степень святости свитка Торы, тфилинимезузыне одинакова, поэтому пергамент должен «посвящаться» именно той заповеди, которую собираются исполнить с его помощью. Такое «посвящение» изначально следует произнести вслух, а постфактум достаточно только «держать его в голове». Если обработка была произведена вообще без «посвящения», то получившийся пергамент некошерен для написания парашиёт, для написания мезуз, а по большинству мнений — также и для написания свитка Торы. Свитки Пророков и Писаний необязательно писать на пергаменте, обработанном со специальным намерением, за исключением Мегилат Эстер — Свитка Эстер, который изначально следует писать на «посвящённом» пергаменте.
На рынке СТаМ продаются два вида пергамента: «машинный» — клаф мехона и «ручной работы» — клаф аводат йад. Примерно до середины 20-го века пергамент делали вручную. С появлением современных технологий появилась возможность автоматизировать процесс обработки кожи для пергамента, что намного его упростило и ускорило. Преимущество нового метода заключается ещё и в том, что пергамент получается гораздо более качественным. Однако некоторые великие мудрецы нашего времени не до конца принимают новый вид пергамента, поскольку уровень «посвящения», которого можно достичь при ручной выделке кожи, выше уровня, которого можно достичь при использовании техники. Рав Нисим Карелиц считает, что, хотя машинный пергамент и отвечает требованиям высокого уровня кашерности, предпочтительно пользоваться пергаментом ручной выделки (Хут Шани, Шабат 4, стр. 387). Рав Шмуэль а-Леви Вознер считает, что машинный пергамент — кошерный, но не отвечает требованиям высокого уровня кашерности (Шевет а-Леви 10, 173). Рав Йосэф-Шалом Элияшив считает, что машинным пергаментом разрешено пользоваться только в случае, когда невозможно найти ручной выделки.
Кожа, полученная в результате обработки, называется гвиль. Свитки Торы пишут на такой коже. Если гвиль разъединяют на две части, то одна из них — та, которая ближе к волосяному покрову животного, используется для написания мезузот. Она называется духсустус. Вторая часть, удаленная от волосяного покрова, называется клаф. На клафе пишут парашиёт.
Чернила должны быть иссиня-чёрными и изготовленными согласно технологии, полученной мудрецами Торы.
Перед тем, как писать Свиток Торы и мезузу, пергамент необходимо разметить, то есть продавить в нём прямые линии, по которым софер сможет написать ровный текст. Если свиток Торы или мезузу написали на неразмеченном пергаменте, они некошерны. В тфилин разметка необходима только в том случае, если без неё софер не сможет написать ровный текст. Но если он может обойтись и без разметки, нужно наметить только верхнюю строку, а также нижнюю, правую и левую границы будущего текста.
Кульмус — перо, которым пишут СТаМ должно быть красивым, хотя на текст это не влияет. Существуют определённые правила изготовления кульмуса.
Писать разрешено только рукой и именно правой, а левше — именно левой. Писать необходимо ради исполнения заповеди, для чего софер произносит вслух, что он пишет это, чтобы исполнить заповедь написания Свитка Торы, или тфилин, или мезузот. Всё время, пока софер пишет, он должен «держать в голове», что делает это во имя заповеди. Каждая буква должна быть написана ради выполнения заповеди.
Текст СТаМ обязательно должен быть переписан с готового, проверенного текста, а не записан по памяти. Работая, софер произносит вслух каждое слово, которое собирается написать.
В Торе в некоторых словах «не достаёт» буквы, а иногда имеется «лишняя» буква или другой знак. Эти изменения очень значимы, они несут важнейшую информацию. Все особые написания должны быть учтены и скрупулёзно воспроизведены. В Шулхан Арухе (раздел Орах Хаим 32, 20) сказано: «Необходимо очень внимательно относиться к “недостающим” или “дополнительным” буквам текста СТаМ, ибо отсутствие или наличие всего одной буквы делает тфилин некошерными. Получится, что человек, который будет налагать эти тфилин, не исполнит заповедь тфилин и впустую произнесет на них благословление, за что переписчику полагается суровое наказание. Поэтому каждый, кто занимается написанием или исправлением тфилин, должен обладать великой богобоязненностью и трепетать перед словом Всевышнего».
Пергамент запрещено переворачивать буквами вниз, даже для того, чтобы предотвратить попадание пыли на непросохшие чернила.
Буквы должны быть написаны согласно всем правилам. Текст должен быть ровным и красивым. В Шулхан Арухе приведены точные правила написания каждой буквы и знака СТаМ, каковы должны быть промежутки между ними и т.д. Пергамент должен быть цельным, без отверстий и надрывов. Буквы должны быть именно написаны, а не выцарапаны, т.е. не созданы с помощью удаления чернил.
В некоторых случаях можно исправить допущенную ошибку или устранить кляксу, а в других случаях это запрещено. Пергамент с недописанным священным текстом следует положить в гнизу — место захоронения священных текстов.
Буквы, слова, предложения и главы в тфилин и мезузот обязательно должны быть написаны в той последовательности, как они написаны в Торе. Поэтому, когда обнаруживают ошибку в уже написанном тексте тфилин и мизузот — пропущенную или неверно написанную буква или слово, выцветшие или облупившиеся чернила и т.п., — либо стирают всё, что написано после ошибки, исправляют ошибку и пишут далее с этого места по порядку заново, либо кладут в гнизу. Однако и в этой сфере существуют довольно обширные правила, которые каждый софер обязан досконально изучить и запомнить.
Каждое Имя Творца, которое встречается в тексте СТаМ, должно быть написано с осознанием того, что это святое Имя. Перед тем, как его написать, софер произносит вслух, что он пишет святое Имя Творца. При этом чернил на кульмусе должно быть достаточно для того, чтобы написать всё Имя целиком. Не окунают кульмус в чернильницу вторично. Очень важно, чтобы весь текст СТаМ, а в особенности — Имена Творца, быль написаны человеком, находящимся в состоянии духовной и физической чистоты. Для этого софер перед началом работы тщательно моется и окунается в микве.
Имена Творца запрещено стирать — даже часть Имени размером в маленькую точку. Существует множество законов, устанавливающих, как делать исправления, если была допущена ошибка при написании святого Имени Всевышнего.
Есть определённые правила, регулирующие длину строк, длину и ширину пергамента, количество строк, размер промежутков и отступов.
Принято, что, закончив написание СТаМ, софер отдает свою работу на проверку профессиональному ревизору, который на святом языке называется магиа. Магиа должен проверить каждую букву, чтобы убедиться, что они написаны в строгом соответствии с законом. Необходимо, чтобы любая продукция переписчика была проверена надежным и знающим магиа. Желательно, чтобы текст проверяли двое или более магиим, так как каждый магиаобладает определенными способностями и недостатками, и разные люди часто находят разные виды ошибок.
После того, как тфилин и мезузот начинают использовать для исполнения соответствующих заповедей, их изредка следует проверять. Тфилин, если нет основания сомневаться в их кошерности, проверяют дважды в семь лет. Мезузот, принадлежащие частным лицам, также проверяют дважды в семь лет, а мезузот, принадлежащие группе людей — дважды в пятьдесят лет.
Великую миссию, которая возложена на софэр СТаМ, невозможно переоценить. Говорить об этом можно бесконечно, но в рамках короткого ответа ограничимся тем, что приведём слова наших мудрецов, благословенной памяти. Талмуд в трактате Эрувин (13а) сообщает, что раби Ишмаэль, обращаясь к своему ученику раби Меиру, который был софером, говорил: «Сын мой, будь очень осторожен в своей работе, так как это работа во славу Небес. И если ты пропустишь хотя бы одну букву, или добавишь хотя бы одну лишнюю букву — ты разрушишь целый мир».




