что начать смотреть на английском
Топ 10 фильмов на английском с субтитрами для начинающих
Конечно, учить английский язык по фильмам непростое занятие: не получится просто сидеть и смотреть на экран. Нужно тщательно вслушиваться, делать частые паузы, выписывать новые слова, искать их перевод и т.д. Поначалу занятия покажутся трудными, но после пары занятий вы привыкнете к такому формату работы. Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском или выполнении грамматических заданий. Смотреть фильмы на английском – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух.
Как правильно смотреть фильмы на английском?
Вот несколько советов о том, как начать смотреть фильмы на английском:
Лучшие фильмы на английском для новичков
Ниже приведен список фильмов, которые кажутся наиболее удачными для начинающего уровня.
1. Меч в камне / Sward in the stone (1963)
Мультипликационная история о мальчике Артуре, который знакомится с забавным старичком Мерлином и начинает обучаться волшебству. Мультик рассчитан на детскую аудиторию, поэтому большая часть сказанного героями понятна, хотя могут встретиться и незнакомые слова и конструкции. Для облегчения задачи можно смотреть отрывками по несколько минут, например, по ссылке ниже:
2. Форест Гамп / Forrest Gump (1994)
Трогательная драма Роберта Земекиса — полезное кино для начинающих.
Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:
Посмотреть фильм можно тут.
3. Друзья / Friends (1994-2004)
Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.
4. Вверх /Up (2009)
Добрый и поучительный мультфильм от студии Pixar рассказывает историю о дружбе старика и мальчика, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:
По данной ссылке вы найдете фильм как с русскими, так и английскими субтитрами. А еще плеер позволяет замедлить скорость просмотра, тем самым все фразы становятся понятными.
5. Один дома /Home Alone (1990)
Известный почти каждому человеку фильм, рассказывающий о 8-летнем мальчике, который случайно остается один дома, когда его семья летит во Францию на Рождество. На его плечи ложится серьезная задача — защитить свой дом от туповатых грабителей. Хороший семейный новогодний фильм с интересной и нетрудной лексикой.
6. Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Pholosopher’s stone (2001)
Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:
Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»).
Здесь дана ссылка для просмотра всех фильмов из серии о Гарри Поттере. Видео содержит одновременно русские и английские субтитры, которые, к сожалению, не отключаются.
7. Дневник Бриджит Джонс / Bridget Jones’s Diary (2001)
Классическая романтическая история, слегка дополненная истинно британским акцентом. «Дневник Бриджит Джонс» с момента выхода стал практически хитом мирового кинематографа, и его трансляцию часто можно видеть по телевидению.
По сюжету молодая женщина пытается устроить свою личную жизнь и все свои неудачи и успехи записывает в личный дневник.
В качестве пособия по английскому данное кино интересно прежде всего множеством «неформальных» диалогов, позволяющих улучшить знание разговорной речи.
Видео с субтитрами доступно по ссылке.
8. Изгой /Cast Away (2000)
Культовый фильм с Томом Хэнксом, известный широкой российской публике под названием «Изгой» (видео).
Чак Ноланд попадет в авиакатастрофу и оказывается на необитаемом острове. У него нет никакой связи, только ящики с припасами и безумная тяга к жизни. Чак включает смекалку и использует любые средства, чтобы выжить. Малое количество диалогов и действия, которые буквально иллюстрируют фразы — позволяют сравнительно легко воспринимать и понимать речь.
9. Назад в будущее 1-3 /Back to the Future (1985/1989/1990)
10. Титаник /Titanic (1997)
Конечно, “Титаник” – не самый простой фильм для начинающих. Но вы всегда можете нажать кнопку пауза и открыть словарь. Фильм длинный, продолжительностью более 3 часов, поэтому есть смысл смотреть его по частям, небольшими отрывками (видео).
Красивая лексика и британский акцент позволят вам окунуться в атмосферу начала прошлого века.
Итак, это всего лишь некоторые примеры фильмов и сериалов, которые помогут разнообразить изучение английского языка. Все материалы подбирались с учетом собственного опыта, и мы старались сделать так, чтобы кино максимально точно соответствовало уровню. Если вам показался фильм (сериал) слишком сложным – попробуйте поискать что-то попроще, и наоборот.
Поначалу в любом случае будет сложно, если навык аудирования развит слабо или развивался только по обучающим аудиозаписям с классическим произношением. Придется несколько раз переслушивать одни и те же моменты, чтобы понять быструю речь носителей языка, но без этого никак не научишься. Не сдавайтесь, и вскоре заметите прогресс. Желаем терпения и успехов в изучении языка.
Как учить английский по фильмам и сериалам
Почему не стоит включать субтитры при просмотре, и что смотреть в зависимости от вашего уровня
Cтатья была подготовлена при участии заведующей кафедрой английского языка «Фоксфорда» Ириной Ганиной.
Реально ли выучить язык таким способом?
С помощью фильмов и сериалов зритель погружается в культуру и язык англоговорящей страны. В фильмах без дубляжа можно услышать и запомнить повседневные фразы, которые не употребляют на уроке. У каждого персонажа своё произношение и темп речи — это позволяет научиться понимать живую речь на слух. Регулярный просмотр фильмов на английском помогает расширить словарный запас, прокачать навык аудирования и понять, как грамматически правильные конструкции трансформируются в реальной жизни.
Что выбрать: фильм или сериал?
Сериал лучше фильма, ведь чтобы запомнить новые выражения из двухчасовой киноленты, придётся пересмотреть её несколько раз. Это может наскучить. Эпизоды сериала обычно длятся 20–60 минут, а типичные фразы и слова героев повторяются на протяжении нескольких серий.
Не судите по первым 5 минутам фильма: вслушаться в иностранную речь поначалу трудно. Важно, чтобы вас увлекал сюжет.
Что бы вы ни выбрали, пусть это будет динамичный фильм, где слова подкрепляются картинкой. Кино, где герои на протяжении двух часов спорят, находясь в одной комнате, не годится.
С субтитрами или без?
Ни в коем случае не используйте только русские субтитры — так вы сведёте просмотр к чтению фильма с экрана. Это не поможет прокачать английский, а вот глаза устанут быстрее.
Лучше всего смотреть вообще без субтитров, но включать английские, если не понимаете что-то важное. Без опоры на текст мозг по максимуму использует контекст и даже учится читать по губам. Легче смотреть без субтитров кино и сериалы, которые вы видели много раз и знаете практически наизусть.
Если вы способны удержаться и не начать читать русский текст, можно смотреть фильм с двойными субтитрами. Смотреть и слушать фильм, если не расслышали — прочесть слово по-английский, и только если не знаете его — мгновенно подсмотреть перевод.
С какого фильма начать, если мой уровень Beginner?
Проще всего смотреть на иностранном языке фильм, который вы неоднократно видели с русской озвучкой. Будьте готовы к тому, что многие английские слова будут непонятны — первое время придётся часто перематывать и слушать снова и снова. Не стремитесь понять абсолютно всё — на первом этапе достаточно улавливать общий смысл. Понимание деталей придёт с опытом, главное — смотреть видео на английском регулярно.
Лучше смотреть короткие серии мультфильмов с простым сюжетом, например, «Свинка Пеппа». Так вы узнаете много слов и живых выражений из повседневного обихода. Со временем можно перейти на полнометражные диснеевские и пиксаровские мультики: «Король лев», «Моана», «История игрушек».
Что смотреть на уровне Pre- и Intermediate?
Для погружения в этот способ изучения английского подойдёт, например, «Forrest Gump» («Форрест Гамп»). Главный герой говорит очень медленно, и его речь легче понять. Другой подходящий вариант — «Groundhog Day» («День сурка»), где события и фразы повторяются на протяжении всего фильма.
Любителям фантастики и фэнтези рекомендуем цикл о Гарри Поттере, «Звёздные войны» и фильмы о вселенной Марвела.
Всем, кто хочет лучше понять американские ценности и юмор, советуем смотреть ситкомы: «Друзья» («Friends»), «Американская семейка» («Modern family»), «The Simpsons», « Gravity Falls».
Что смотреть на уровне Advanced?
На высоком уровне владения английским стоит выбирать специализированный контент в сфере ваших интересов — тематические сериалы. Например, студентам или абитуриентам медицинских вузов полезно просмотреть «House, M.D.», любителям фэнтези — «Lord of the rings». Четырёхсерийный документальный фильм «Cooked» расскажет об истории приготовления пищи. Биологам и зоологам будет интересно посмотреть 10-серийный документальный фильм BBC «Life» — о разнообразных жителях нашей планеты. Фанатам науки хочется предложить ситкомы «Young Sheldon» и «The Big Bang Theory».
Мемы и злободневные шутки объясняются на сайте Urban Dictionary.
Как запоминать фразы из фильмов?
Во время просмотра полезно иметь под рукой стопку пустых картонных карточек. Не нужно конспектировать сценарий! Записывайте только те слова и фразы, которые вам понравились, которые вы хотели бы использовать в своей речи. На одной стороне английский вариант, на другой — перевод.
После окончания фильма или серии просмотрите английскую сторону карточек и попытайтесь вспомнить значение выражений. Чтобы усложнить задачу, переводите с русского на английский. Тренируйте запоминание слов каждый день, добавляя новые слова после каждого просмотра.
58 фильмов и сериалов для изучения английского языка
Советы, как смотреть кино на английском
Для уровня Elementary
Начинающим изучать английский лучше всего начинать с образовательных сериалов. Также отличной альтернативой для новичков будут мультфильмы и короткометражки — в них герои говорят на доступном языке. А еще длятся они не больше 15–20 минут, так что вы не успеете заскучать.
Muzzy in Gondoland (Маззи), 1986
Интерактивный мультсериал, который знакомит зрителей с азами английского языка. Те, кто рос в начале 90-х, наверняка помнят, как наблюдали за приключениями зеленого пришельца Маззи в передаче «Детский час». Этот сериал предназначен, прежде всего, для детей, однако подойдет и для взрослых, которые хотят вспомнить базовые грамматические и лексические конструкции.
Другой вариант: «Gogo Loves English» («Гого любит английский язык»).
@extra (Экстр@), 2002–2004
«Extra English» — идеальный вариант, если вы только знакомитесь с языком и любите ситкомы. Главные герои сериала — четверо молодых людей, которые живут на одной лестничной площадке. Фитоняшка Бриджит и скромница Энни — две подруги, которые снимают квартиру в Лондоне по соседству с беззаботным актером Ником. Их компанию разбавляет Гектор — наивный аргентинец, который плохо говорит по-английски и задает основную динамику сериала. На протяжении 30 серий друзьям предстоит пережить самые разные житейские приключения, которые не дадут зрителям заскучать.
Сериал был создан британским каналом Channel 4 специально для тех, кто изучает английский. Комфортный темп речи и простые (но содержательные) диалоги позволят быстро овладеть разговорной лексикой на бытовые темы. Серии длятся всего по полчаса, что позволит не перегрузить голову большими объемами новой информации.
Другие варианты: курсы-сериалы «London Central» («Лондон-Центральный»), «Messages» («Послания»).
Private Detective Jack Stark (Частный детектив Джек Старк), 1996
Еще один обучающий сериал, который понравится любителям детективных историй. Подойдет тем, кто хочет расширить базовый вокабуляр на английском. Главный герой — 45-летний частный детектив из Сан-Франциско Джек Старк. На протяжении четырех фильмов он разыскивает пропавшего мужа клиентки, расследует дела об украденной мумии и летающей тарелке и отправляется в путешествие на остров в компании очаровательной секретарши-партнера Надин О’Коннор.
В центре сюжета истории героев, отдельными блоками идут вставки с вопросами на отработку лексики и грамматики и понимание сюжета. Отличная дикция актеров и интерактивный формат (персонажи обращаются напрямую к зрителю) помогут эффективно освоить и закрепить изученный материал самостоятельно.
Другие варианты: образовательные программы «English Club TV: Here and There» («Английский ТВ-клуб: Здесь и Сейчас»),
«Say it right» («Говорите правильно»),
«Perfect English» («Прекрасный английский»).
Mike’s New Car (Новая машина Майка), 2002
Короткометражный мультфильм компании Pixar с любимыми персонажами диснеевской «Корпорации монстров» — Майком и Салли. По сюжету Майк хвастается перед Салли новой покупкой: суперсовременным автомобилем, который создает больше проблем, чем удобств. Мультик длится всего три минуты и идеально подойдет для того, чтобы выучить обиходные американские фразочки (например, «come on» — «давай», «cut it out» — «прекращай», «get out» — «вылезай»).
Другие варианты: мультфильмы «Frozen Fever» («Холодное торжество»),
«Tangled: Ever After» («Рапунцель: Счастлива навсегда»),
короткометражка «Validation» («Подтверждение»).
Для уровня Pre-Intermediate/Intermediate
На данном этапе уже можно начинать смотреть неадаптированное кино на английском. Тем, кто продолжает изучать язык, подойдут мультфильмы, мюзиклы, подростковые сериалы: герои говорят просто, но живо и реалистично.
Up (Вверх), 2009
Трогательная история дружбы угрюмого старика и неунывающего бойскаута, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:
Другие варианты: «Finding Nemo» («В поисках Немо»)
«Monsters Inc.» («Корпорация монстров»),
«WALL-E» (ВАЛЛ-И),
любые американские мультфильмы, которые хорошо помните с детства.
The Hollow (Лощина), 2018–2020
Анимационный сериал канадского производства. Главные герои — три подростка, которые оказываются в параллельном измерении и не помнят своего прошлого. Они пытаются вернуться домой, но на пути их поджидают опасные монстры, сложные загадки и магические порталы. Прелесть данного творения Netflix заключается в том, что персонажи говорят четко и не слишком быстро, используют простой для понимания сленг.
Другие варианты: «Futurama» («Футурама»),
«Adventure Time» («Время приключений»),
«Gravity Falls» («Гравити Фолз»).
Alf (Альф), 1986–1990
Настоящая классика американского телевидения. Главный герой — очаровательный лохматый пришелец по прозвищу Альф (сокращение английского выражения «Alien Life Form» — «внеземная форма жизни») поселяется в доме обычной американской семьи Таннеров и постоянно попадает в комические ситуации. Идеальный вариант для тех, кто уже видел сериал на русском: вы помните сюжет, а значит, вам будет проще понимать, что происходит на экране. Такой подход позволит вам обращать больше внимания на лексику и грамматические конструкции персонажей. Впрочем, вряд ли с пониманием возникнет проблема: герои говорят достаточно просто, четко и медленно.
Другие варианты: любые старые популярные британские или американские сериалы, которые вы уже смотрели на русском.
The Umbrella Academy (Академия Амбрелла), 2019–2020
Один из самых популярных супергеройских сериалов последнего времени. В центре повествования — семья, где все дети обладают сверхспособностями. Их миссия — раскрыть тайну смерти своего приемного отца-миллиардера и предотвратить грядущий конец света. В сериале много иронии, а каждый персонаж очень харизматичный. Короткие и простые диалоги, отсутствие специфического сленга, доступная для понимания речь актеров — прекрасный вариант для тех, кто хочет посмотреть свой первый полноценный сериал на английском.
Другие варианты: «I’m not Okay with This» («Мне это не нравится»),
«13 Reason Why» («13 причин почему»),
«The End of the F***ing World» («Конец ***го мира»).
Mamma Mia! (Мамма Mia!), 2008
Киноадаптация знаменитого мюзикла по хитам шведской группы ABBA. Молодая девушка по имени Софи собирается замуж и хочет, чтобы к алтарю ее отвел родной отец, о котором ее мать никогда не рассказывала. Из маминых дневников она узнает, что на роль блудного отца претендуют сразу трое мужчин! Чтобы вычислить подходящего кандидата, Софи втайне приглашает на свадьбу всех троих. Фильм станет отличным поводом переслушать любимые с детства песни и обратить внимание на английские тексты песен.
Другие варианты: «Mamma Mia 2» («Мамма Mia! 2»),
«The Greatest Showman» («Величайший шоумен»),
«Mary Poppins Returns» («Мэри Поппинс возвращается»).
Intermediate
Идеальная стадия для того, чтобы обогатить словарный запас разговорной лексикой и сленгом. В этом помогут ситкомы, классика американского кино, а также драматические сериалы.
Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Гарри Поттер и философский камень), 2001
Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:
Ron Weasley: That was bloody brilliant!
Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley!
Рон Уизли: Это было чертовски круто!
Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!
Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»)
Прежде чем подружиться, Рон Уизли так отзывался о Гермионе Грейнджер, когда она готовилась надеть Распределяющую Шляпу:
Hermione Granger: Oh, no! Okay, relax!
Ron Weasley: Mental that one, I’m telling you!
Гермиона Грейнджер: О нет! Так, расслабься!
Рон Уизли: Она чокнутая, точно тебе говорю.
Другие варианты: «Charlie and the Chocolate Factory» («Чарли и шоколадная фабрика»),
«Stranger Things» («Очень странные дела»),
«Once Upon a Time» («Однажды в сказке»).
Friends (Друзья), 1994–2004
Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.
Другие варианты: «Everybody Loves Raymond» («Все любят Рэймонда»),
«The Office» («Офис»),
«2 Broke Girl$» («Две девицы на мели»).
Forrest Gump (Форрест Гамп), 1994
Фильм, который, кажется, попал во всевозможные списки киношедевров, — еще один способ пополнить словарный запас разговорной лексикой и афоризмами, которые прочно вошли в обиход носителей языка. Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:
Другие варианты: «The King’s Speech» («Король говорит»),
«Groundhog day» («День сурка»),
«The Shawshank Redemption» («Побег из Шоушенка»).
Lost (Остаться в живых), 2004–2010
Главный хит «нулевых» вобрал в себя всевозможные жанры и стал примером по-настоящему захватывающей телевизионной истории. Пассажиры разбившегося самолета оказываются на необитаемом острове и объединяются в борьбе за спасение своих жизней. Сериал отлично подойдет тем, кто хочет потренировать аудирование и научиться понимать акценты и диалекты героев.
Другие варианты: «Heroes» («Герои»),
«The Mentalist» («Менталист»),
«Big Little Lies» («Большая маленькая ложь»).
Emily in Paris (Эмили в Париже), 2020
Сериал от Netflix идеально подойдет для любителей романтики и моды. Молодая американка Эмили переезжает во французскую столицу по работе и на протяжении 10 серий ищет признания коллег, новых друзей и, конечно, любовь. Сериал хорош тем, что в нем полно фраз про социальные медиа на английском языке:
Другие варианты: «Sex and the City» («Секс в большом городе»),
«Ugly Betty» («Дурнушка Бетти»),
«Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки»).
Upper Intermediate/Advanced
Продвинутым ученикам английского не составит труда посмотреть практически любой фильм и сериал на свой вкус, мы лишь предложим наиболее интересные варианты:
The Crown (Корона), 2016–2020
Сериал охватывает самые важные события из жизни королевы Великобритании Елизаветы II (от ее замужества в 1947 году и до наших дней). Идеальный вариант для тех, кто хочет услышать аутентичный «королевский» английский и пополнить словарный запас историческими терминами (например, «accession» — «вступление на престол», «peer of the realm» — «пэр королевства»).
Другие варианты: «Downtown Abbey» («Аббатство Даунтон»),
«The Tudors» («Тюдоры»).
Billions (Миллиарды), 2016–2020
Сюжет этого драматического телесериала разворачивается вокруг американского миллиардера, чей бизнес процветает во время кризиса. Прекрасно подойдет тем, кто хочет освоить финансовую и биржевую лексику на английском и получить удовольствие от хорошего сериала.
Другие варианты: «Peaky Blinders» («Острые козырьки»),
«Wolf of Wall Street» («Волк с Уолл-Стрит»).
Sherlock (Шерлок), 2010–2017
Сразу предупреждаем, понять английский язык в этом сериале непросто: знаменитый сыщик в исполнении Бенедикта Камбербэтча говорит быстро и не всегда понятно даже для продвинутых студентов. Осложняют дело и термины по криминалистике вкупе с научной лексикой. Но никого эта адаптация детективных историй не оставляет равнодушными (как и британский акцент героев). Поэтому смотрите сериал, только если уверены в своем высоком уровне владения английским.
Другие варианты: «Doctor Who» («Доктор Кто»).
Заключение
Учить английский можно даже с помощью популярных сериалов и фильмов. Главное, подобрать то, что вам будет интересно, чтобы не выключить на середине. Для эффективного изучения следуйте нашим советам:
И, самое главное, получайте удовольствие от просмотра.












