что не надень или что ни надень

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Принцесса Грамматика или Потомки древнего глагола

НАСТРОЙКИ.

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

Кривин Феликс Давидович

Принцесса Грамматика или Потомки древнего глагола

(Сказки для начинающих)

что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

Жил-был глупый король, у которого женой была умная королева. Умную королеву немножко смущало то, что она жена глупого короля, но утешалась она тем, что жена глупого короля — все-таки королева, а кто такая жена умного дворника? Дворничиха, не более того.

Однажды глупый король решил пойти войной на другого короля, не глупого, и захватить его королевство.

— Сколько раз я ему предлагал по-хорошему отдать мне королевство, — жаловался король умной жене. — Но он отвечал, что я ерунжу, что в случае чего я очучусь в незавидном положении. Но теперь я его убежу не словами, а превосходящей живой силой и техникой, я обезлюжу его королевство!

Умная королева понимала, что король не прав, потому что глаголы УБЕДИТЬ, ЕРУНДИТЬ, ОЧУТИТЬСЯ и ОБЕЗЛЮДИТЬ в первом лице единственного числа не употребляются. Но она не возразила глупому королю, понимая, что если возражать глупому королю, можно, чего доброго, перестать быть королевой.

— Да, конечно, ты не ерундишь, ты его убедишь и обезлюдишь его королевство, — соглашалась умная королева, употребляя, однако, эти глаголы в той форме, в какой они обычно употребляются. Грамматически она была права, хотя по сути глубоко ошибалась.

— Я его побежу! Побежу! — кричал ободренный ею король, и было неясно, победит ли он противника, или, напротив, от него побежит.

Это выяснилось лишь тогда, когда глупый король пошел войной на короля неглупого и не победил, а побежал, хотя готовился к совершенно другому. И неглупый король захватил его королевство, но, конечно, не обезлюдил его, потому что был неглуп и понимал, что глагол ОБЕЗЛЮДИТЬ в первом лице единственного числа не употребляется.

А умная королева перестала быть королевой, хотя очень умно угождала королевской глупости. Потому что нельзя без конца угождать глупости, самое умное угождение глупости в конце концов превращается в глупость.

Нет, этого я себе не позволю. Хотя бы потому, что глагол ЧУДИТЬ не имеет формы первого лица единственного числа, а неправильное употребление слов приводит, как вы убедились, к весьма печальным последствиям.

Ох эта коварная буква Р, недаром ее многие не произносят!

Представьте себе, что вы живете в книге, где растут на дереве фиги, посреди страницы, которой правят царь и царица, и вам хорошо здесь жить, вы знаете, что вас почитают…

Как бы не так… Появится эта самая буква Р, и вас просто-напросто прочитают. Конечно, в книге это естественно, но кому не хочется, чтоб его почитали? Не просто прочитали, а окружили настоящим почетом и уважением?

Это хочется каждому, кто живет в книге, где растут на дереве фиги, посреди страницы, которой правят царь и царица. И потому каждый мечтает совершить какой-нибудь необыкновенный поступок, за который его можно будет по-настоящему почитать.

Только, пожалуйста, осторожней с поступками! Она уже тут как тут, буква Р, и поступок ваш немедленно превратится в пРоступок. Любой, даже самый хороший поступок, превратится в пРоступок, хотя проступки обычно не бывают хорошими.

Вы устали, вам хочется немного поспать. Вы заводите будильник, чтобы проснуться вовремя, и ложитесь поспать…

Вы легли поспать, но вам придется пРоспать, и никакой будильник вам не поможет. Потому что пока вы спите, буква Р не спит!

А когда вам хочется поиграть, это кончится тем, что вы пРоиграете. А когда сядете с кем-нибуть поболтать, наверняка пРоболтаете самое важное. Потому что тут же будет эта зловредная буква Р.

И можете не искать оправданий: любые поиски оправданий будут рассматриваться как пРоиски, и если даже вы решите в конце концов повиниться, вам придется еще раз пРовиниться, потому что она и тут не упустит случая, эта неумолимая буква Р.

Да, попасть с нею рядом — это значит: пРопасть. Навеки пропасть для книги, где растут на дереве фиги, для страницы, которой правят царь и царица…

Конечно, мне вы можете не поверить. Но тогда вам придется это пРоверить. На собственном опыте.

Я иду по улице и думаю:

Ну что это за слово — УЛИЦА! Как будто и небольшое, а в нем помещаются все улицы, какие есть на земле, потому что каждая улица называется УЛИЦА. И наша улица, и соседняя, и все улицы, какие есть на земле…

Я иду по улице и думаю:

Интересное это слово — Я. Всего одна буковка — и уже целое слово. И какое слово! Каждый может сказать о себе: Я! Сколько людей на земле, столько Я.

Поэтому Я никаких особых примет не имеет. Об УЛИЦЕ можно сказать: КРАСИВАЯ УЛИЦА, НАША УЛИЦА. А разве скажешь: НАШ Я? Или КРАСИВЫЙ Я? Ничего такого не скажешь, хотя обозначает Я человека. Пока не узнаешь человека, ничего не скажешь про его Я.

Потому что Я заменяет кого угодно (как и положено личному местоимению), а о том, кто заменяет кого угодно, ничего определенного нельзя сказать. УЛИЦА существует сама по себе (как и положено существительному), а Я только других заменяет.

Я иду по улице и думаю:

Какое хорошее слово — ИДУ! Можно идти по улице, можно идти по лесу или даже по горам. Хотя слово ИДУ не существует так, как существует УЛИЦА (его потому и не называют существительным, а называют глаголом), оно обозначает одно только действие…

В том-то и дело, что одно! А если мне надоест идти и я захочу остановиться? Я остановлюсь — и это опять будет действие. Побегу, поплыву, полечу — и все это будут действия.

Но пока я иду по улице и думаю:

Какое хорошее слово — ДУМАЮ! Оно обозначает действие, без которого ничего не узнаешь!

ПОЧЕМУ ЛОШАДЬ НЕ ЛЯГУШКА?

Лягушку назвали лягушкой от слова ЛЯГАТЬ, хотя она в жизни еще никого не лягнула. Назвали бы лягушкой лошадь — это было бы понятно, потому что лошадь лягается. А разве лягушка лягается?

Конечно, правильней было бы назвать лягушкой лошадь.

А лягушку тогда как назвать?

Она сидит в своем болоте, спокойно сидит и никого не лягает, такая смирная, безобидная…

Правда, не для всех. Пролетит мимо мошка — а она ее цап! Проползет букашка — а она ее цап!

Почему бы лягушку не назвать цаплей? Раз она не лягает, а цапает, может, лучше ее назвать не лягушкой, а цаплей?

А как тогда назвать цаплю? Она ведь тоже цапает не хуже лягушки. Причем, не кого-нибудь цапает, а лягушек. И если лягушку цаплей назвать, тогда не поймешь, кто же тут кого цапает…

Если мы лягушку назовем цаплей, а лошадь назовем лягушкой, они все могут запутаться, и лягушка, чего доброго, цапнет лошадь. Вот когда лягушке не поздоровится! Потому что лошадь по-настоящему лягается, хоть ее никто не называет лягушкой.

Жил-был КОТЕНОК. Это был не настоящий котенок, а только слово, которое здесь написано.

Пошел он однажды в ЛЕС, тоже ненастоящий, и встретился с МЕДВЕДЕМ, тоже написанным. Приласкался КОТЕНОК к МЕДВЕДЮ, и стали они писаться так: КОТЕНОК МЕДВЕДЯ.

Источник

Говорите и пишите правильно

В моем дневнике, который сейчас носит название «Журнал для всех», имеются многочисленные подборки, и одна из них Об интересных оборотах речи,об идиомах и фразеологических оборотах.
На этой страничке сайта я приведу только некоторые фразеологические обороты, взятые из «Журнала».
В остальном, познакомлю вас с наиболее частыми ошибками, которые допускают авторы.
Есть, над чем задуматься.
Перенесемся в далекий 1812 год. Оборванные и голодные французы клянчили у крестьян пропитание, обращаясь весьма культурно:» Шер ами»- дорогой друг! И народ прозвал попрошаек «ШАРОМЫЖНИКАМИ». Голодные французы питались и кониной, в том числе павшей. По- французски «лошадь»- шваль. Отсюда, кстати, «ШЕВАЛЬЕ»- всадник, рыцарь, в России стали называть швалью ничтожного человека или негодную вещь.
Не все французы вернулись домой. Некоторых дворяне взяли к себе на службу гувернерами, учителями или руководителями крепостных театров. И вот когда эти «режиссеры» набирали труппу из крестьян, они отсеивали непригодных к пению и танцам, говоря:» Шен тра па», то есть к пению не годен. Так в русском языке появилось слово «ШАНТРАПА»- никчемный человек.

Вы знаете, что ветрянкой или другими инфекционными болезнями можно заразиться. И Если кого-то называют «заразой», то это вовсе не комплимент любезный, приятный отзыв о внешности или манерах человека. Напротив, «ЗАРАЗА»-оскорбительное слово. А вот в первой половине18 века кавалер, желая польстить даме, вполне мог назвать ее «заразой». «ЗАРАЗИТЬ» был синонимом » СРАЗИТЬ», то есть покорить красотой и манерами, очаровать. И «зараза»- это» чаровница».

Древнерусский глагол «****ИТИ» имел невинное значение «ОШИБАТЬСЯ», ЗАБЛУЖДАТЬСЯ, а также значение «лгать» и «пустословить».

Правильно ли сказать: бОльшая часть урожая собрана?
Распространенные выражения»БОльшая половина и «Меньшая половина» являются неправильными. Половина не может быть ни больше, ни меньше, потому что части равны!

Кошка ОКОТИЛАСЬ.
Собака ОЩЕНИЛАСЬ.
Корова ОТЕЛИЛАСь.
А мышь и крыса.
(«ОКРЫСИЛАСЬ» нельзя сказать. Глаголы со значением «Родить потомство» есть только у одомашненных животных. Крыс-то не разводили, соответственно глагола не придумали.

Говорить о присутствующем человеке в третьем лице:»он», «она», «ей», «ему»- неприлично, хотя это устаревшее поведенческое правило, из арсенала помешанных на этикете аристократов. Но правило хорошее. Лично имя человеку куда приятнее, чем бездушное местоимение.

ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО:
Правильная речь украшает человека вне зависимости от его статуса.
Как правильно сказать: что на человеке НАДЕТО или «ОДЕТО?»
Конечно, «НАДЕТО».
Чтобы не ошибиться, когда нужно говорить «ОДЕТЬ» и когда «НАДЕТЬ», задавайте вопросы.»НАДЕТЬ» ЧТО?- Шапку, платье, сапоги,рукавицы,. С «НАДЕТЬ» употребляются только неодушевленные существительные.

ПИРОЖНОЕ И МОРОЖЕНОЕ.
ПРАВИЛЬНО ГОВОРИТЬ:
Мы заказали в кафе ПИРОЖНОЕ и МОРОЖЕНОЕ. Или во множественном числе: два пироЖНЫХ и 3 МОРОЖЕНЫХ.
(Очень часто в речи слышу:купила пирожЕнку.
СТАВЬ ПРАВИЛЬНО УДАРЕНИЯ:

ЗвонИт, а не ЗвОнит.
Голова идет крУгом!
ОбетовАнная земля.
Как снег нА голову.
зуб нА зуб не попадает.

Продолжение следует.
Прошу в рейтинг не ставить.
(лучше приходите почитать подборки моих дневников)
С теплом.
Кира.

Источник

Надеть или одеть?

Русский язык, если не разбираться в его тонкостях, может стать регулярной головной болью не только при письме, но и при разговоре. Похожие по звучанию и одинаковые, на первый взгляд, по смыслу слова порой имеют различные назначения. Такие слова называются паронимами. Например, прилагательные «эффектный» и «эффективный» — звучат похоже, но это не одно и то же. Слова надеть и одеть тоже можно отнести к паронимам. Как правильно: надеть или одеть? Разбираемся.
что не надень или что ни надень. Смотреть фото что не надень или что ни надень. Смотреть картинку что не надень или что ни надень. Картинка про что не надень или что ни надень. Фото что не надень или что ни надень

Употребление слова надеть

Глаголы надеть и одеть к паронимам хотя и относятся, но всё же их можно выделить в отдельную категорию. Потому что «чистые» паронимы всё же имеют разные значения и не перекликаются. Сравните:

Того же нельзя сказать о глаголах надеть и одеть: оба они относятся к процессу одевания. Главное различие – каким образом идёт процесс.

Глагол надеть имеет корень «-де-» и приставку «на-»: все дело в приставке. Приставка «на-» означает, что какую-то вещь – обычно это относится к предметам одежды – «на-крывают», «на-тягивают», «на-пяливают» НА себя или НА кого-то другого.

Обратите внимание как раз на предлог НА: он подчёркивает отличие глагола надеть от глагола одеть. Надеть можно только НА кого-либо. Этот предлог с существительным или местоимением всегда либо звучит (или пишется), либо подразумевается:

Чтобы точно отличить этот глагол, нужно подобрать к нему антоним. В данном случае это слово «снять». И слово надеть всегда относится к предмету одежды, а не к объекту одевания: «надеть одежду», «надеть рубашку»

Примеры предложений

Употребление слова одеть

Этот глагол, как правило, употребляется гораздо чаще, в том числе и вместо глагола надеть: хотя смысл фразы обычно понятен, всё же это неверно.

Значение слова одеть несколько иное, оно означает процесс одевания кого-то другого. Либо можно «одеть себя» — «одеться». И хотя корень здесь тот же – «-де-» – приставка иная: «о-». Обратите на неё внимание: круглая О как бы «обволакивает», «оборачивает» что-то или кого-то. И такой глагол всегда ставится перед существительным в винительном падеже без предлога:

Слово одеть всегда относится к объекту одевания, а не к предмету одежды. «одеть Надежду», «одеть Наташку». Антоним к этому слову иной: «раздеть».

Примеры предложений

Ошибочное употребление

Неправильно использовать слово одеть вместо надеть даже тогда, когда всё понятно: это свидетельствует о неграмотности говорящего. Всё же для каждого случая свой глагол и упрощать речь без нужды не стоит.

Заключение

Итак, чтобы не ошибиться, как правильно говорить или писать в том или ином случае, нужно, во-первых, обратить внимание на наличии приставки «на». Если она есть, то пишем надеть, если нет – одеть.

Во-вторых, нужно подобрать антоним к искомому глаголу: надеть – снять, одетьраздеть.

Ну и в-третьих, всегда можно воспользоваться мнемоническим стишком: «надеть одежду – одеть Надежду» или «надеть рубашку – одеть Наташку».
А теперь давайте закрепим полученные знания на практике — пройдём тест.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307782

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание надет ься не во что некорректно.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Кто-то одет во что-то, на ком-то надет о что-то.

Здравствуйте,как правильно «штаны должны быть одеты по верх сапог»или надет ы?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Где правильно делать ударение в слове «респираторная» в словосочетании «респираторная маска». В данном случае это прилагательное от слова «респиратор» или то же, что в «респираторном заболевании»? Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Ответ справочной службы русского языка

Верно: надет ь на кого (на тебя), на него надели.

Здравствуйте! Вечный спор по поводу одеть/ надет ь Я знаю их определения, но вот встретила такое утверждение «разговорный русский разрешает ‘одеть’ очки» Это так?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Есть слова «обуть» и » надет ь». Не могу найти правила, когда какое из них использовать. Нашел на этом портале, что правильно говорить » надет ь обувь». А что делать с остальными ситуациями? Больше всего интересует два момента: 1) использование с обычной обувью («обуть ботинки», можно ли сказать » надет ь ботинки»); 2) использование с легкой обувью (» надет ь тапочки» или «обуть тапочки»). И если есть какие-то ещё особенности использования этих слов, то их тоже очень бы хотелось узнать. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Глагол обуть может входить в сочетания обуть кого-то ( надет ь обувь на кого-то): обуть ребенка.

Также в разговорной речи возможны сочетания обуть что-то ( надет ь какую-либо обувь на ноги): обуть валенки, тапочки.

От типа обуви употребление глагола не зависит.

Одеть очки на человека или надет ь очки на человека?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Тут же ошибка? Нужно написать » надет ь», так? «Так, за опоздание учащихся на урок ОБЖ, учитель потребовал одеть противогазы, и находиться в них в течение урока».

Ответ справочной службы русского языка

Корректное написание: Так, за опоздание учащихся на урок ОБЖ учитель потребовал надет ь противогазы и находиться в них в течение урока.

Добрый день! Одеть или надет ь линзы? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите,пожалуйста,вид связи словосочетаний «идти в кино», » надет ь пальто». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это управление неизменяемым словом.

Подскажите, пожалуйста, как правильно: НА НЕМ или НА НЕГО была надет а шапка? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В разных контекстах возможны оба варианта. О человеке обычно говорят: на нем была надет а шапка (или просто на нем была шапка).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306862

как и почему возникло правило «жи-ши». почему именно через «и»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ Вы найдете в курсе Тотального диктанта «Мыш кр одеть ся».

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание надеться не во что некорректно.

Здравствуйте. Можно ли применить слова » одеть «, «одевать» относительно короны? Или корону только надевают?

Ответ справочной службы русского языка

Корону надевают на кого-либо (точнее, возлагают на кого-либо).

Ответ справочной службы русского языка

Верно: надеть на кого (на тебя), на него надели.

Здравствуйте! Вечный спор по поводу одеть /надеть Я знаю их определения, но вот встретила такое утверждение «разговорный русский разрешает ‘ одеть ‘ очки» Это так?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Одеть очки на человека или надеть очки на человека?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Тут же ошибка? Нужно написать «надеть», так? «Так, за опоздание учащихся на урок ОБЖ, учитель потребовал одеть противогазы, и находиться в них в течение урока».

Ответ справочной службы русского языка

Корректное написание: Так, за опоздание учащихся на урок ОБЖ учитель потребовал надеть противогазы и находиться в них в течение урока.

Добрый день! Одеть или надеть линзы? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Если мы не помним точно, какая гласная пишется в инфинитиве, то ее нужно проверить по словарю. При этом некоторые простые правила о гласных перед -ть запомнить можно.

2. В инфинитиве после гласных а, е, у пишется -ять, например: лелеять, маяться. Исключения: драить, клеить.

Слов, относящихся ко второму правилу, немного, поэтому некоторым удобнее запоминать не правило, а сложные глаголы:

1) баять, веять, лаять, реять, сеять, таять, хаять (сниж.), чаять, чуять, блеять, лелеять, затеять, маяться, каяться, надеяться,

Заучивая глаголы, важно помнить, что при присоединении приставки или постфикса гласная перед -ть не меняется: клеитьзаклеить, клеиться.

3. Особую группу составляют глаголы с приставками обез-(обес-). Нужно научиться различать слова по значению: обессилить (лишить кого-то сил) — обессилеть (лишиться сил), обезводить (лишить воды) — обезв одеть (лишиться воды).

Зашёл спор: Кольцо надевается или одевается при регистрации?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Шапку на кого угодно (и на себя) надевают.

Ответ справочной службы русского языка

То есть обуть брата и набуть ботинки? Интересная параллель, и в принципе возможная. Но не закрепленная в нормах русского литературного языка.

Ответ справочной службы русского языка

Безусловно, верно: алгоритм надевания одежды (на ребенка) или алгоритм одевания ребенка (в одежду).

Аргументы в ответе сотрудников магазина лишены смысла: вопрос, который задается от существительного алгоритм, не влияет на выбор слова. Следует опираться на словарное значение слова, его сочетаемость и логику.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *