ΡΠΏΡΠΈΠ½Π³ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
He sprang from the bed.
ΠΠ½ Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ» Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ.
I made a spring towards a boat.
His daughter sprang to his embrace.
ΠΠΎΡΡ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΡΡΡ.
Tears sprang from his eyes.
ΠΠ· Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π· Π±ΡΡΠ·Π½ΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΠ·Ρ.
Wind sprang the mast.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π» ΠΌΠ°ΡΡΡ.
Spring is here at last.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° Π²Π΅ΡΠ½Π°.
The boat sprung a leak.
The lion roared and sprang.
ΠΠ΅Π² Π·Π°ΡΡΡΠ°Π» ΠΈ ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ».
Where did you spring from? I didn’t hear you coming.
ΠΡΠΊΡΠ΄Π° ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²Π·ΡΠ»ΡΡ? Π― Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π».
A breeze sprang up.
ΠΠΎΠ΄Π½ΡΠ»ΡΡ Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΊ.
They sprang to her defence.
ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΅Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ.
Spring is a time of renewal.
ΠΠ΅ΡΠ½Π° β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
The mattress has lost its spring.
ΠΡΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ» ΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΡΡΡ.
His first impulse was to spring forward.
ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄.
We’ll spring for the booze.
ΠΡ Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠΌ Π·Π° Π²ΡΠΏΠΈΠ²ΠΊΡ.
Bob sprang up as if scalded.
ΠΠΎΠ± Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ.
The spring began to uncoil.
ΠΡΡΠΆΠΈΠ½Π° Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°Π·ΠΆΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ.
Spring pervaded the air.
Π Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ.
Some 500 companies sprang up last year.
Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΡΡΠΈΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ.
It happened in late spring.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½Ρ.
He sprang from peasant stock.
ΠΠ½ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½.
He might be able to spring the hostages.
ΠΠΌΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
There are several hot springs in the area.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
The gate sprang shut behind them.
ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΊΠ° Π·Π°Ρ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.
Prices will leap (up) in the spring.
Π¦Π΅Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠ°Ρ.
In Spring, the days lengthen.
ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π²ΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅.
He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring.
ΠΠ½ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π²Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π²Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΠΈ.
Sales always drop in the spring.
ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ.
It’s due to open in the spring.
ΠΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ.
Pierian Spring
ΠΠΈΠ΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ (ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ)
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Tom sprung out of bed and ran downstairs.
The first spring bulbs are just coming up.
There’s always a lot to do when spring arrives.
spring
1 spring
2 spring
3 spring
4 spring
5 spring
6 spring
7 spring
spring up β Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡ
underhung spring β ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΈ
underslung spring β ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΈ
spring washer β ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΉΠ±Π°, ΡΠ°ΠΉΠ±Π° ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°
coil spring β Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π°; ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°
concussion spring β ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ, Π±ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π°
demand valve spring β ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π° «Π»Π΅Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ°»
spring book β ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠ²Π΅Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ
the spring of life β Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΡ
8 spring
9 spring
ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π±ΡΡΠ·Π½ΡΡΡ( ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ) ;
blood sprang to my cheeks ΠΊΡΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π² Π»ΠΈΡΠΎ
Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΈ;
ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡ;
Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ;
the buds are springing ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ
ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Ρ;
the door sprang to Π΄Π²Π΅ΡΡ Π·Π°Ρ
Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ (Π½Π° ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π΅) he is sprung from royal blood ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°
ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ;
his mind has lost its spring ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» ΡΡΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ;
many new houses have sprung in this district Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²;
where have you sprung from? ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ?
Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ (upon) ;
to spring surprises Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ·Ρ;
the news was sprung upon me Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΏΡΡΠΆΠΎΠΊ, ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠΊ;
to take a spring ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΡΡ;
to rise with a spring ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ spring Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ
Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅;
to spring into fame ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ
Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ (upon) ;
to spring surprises Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ·Ρ;
the news was sprung upon me Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΠΎΡ
Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΈ;
ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡ;
Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ;
the buds are springing ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ
Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ²Π°ΡΡ(ΡΡ)
ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ;
his mind has lost its spring ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» ΡΡΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠ»ΡΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ (ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΊΠ΅)
(ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. pl) ΠΌΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°;
Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ;
the springs of action ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ
ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Ρ;
the door sprang to Π΄Π²Π΅ΡΡ Π·Π°Ρ
Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ (Π½Π° ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π΅)
ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ;
many new houses have sprung in this district Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²;
where have you sprung from? ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ?
ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π±ΡΡΠ·Π½ΡΡΡ (ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ) ;
blood sprang to my cheeks ΠΊΡΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π² Π»ΠΈΡΠΎ
(sprang, sprung;
sprung) ΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ, Π²ΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ;
Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ;
to spring (at (ΠΈΠ»ΠΈ upon) smb.) Π½Π°Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡΡΡ (Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
(sprang, sprung;
sprung) ΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ, Π²ΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ;
Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ;
to spring (at (ΠΈΠ»ΠΈ upon) smb.) Π½Π°Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡΡΡ (Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
ΠΏΡΡΠΆΠΎΠΊ, ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠΊ;
to take a spring ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΡΡ;
to rise with a spring ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ
ΡΠ΅Ρ
. ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΡ;
ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π΅
back ΠΎΡΠΏΡΡΠ½ΡΡΡ;
spring out ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ( ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».) ;
spring up Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ (ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π΅, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΈ Ρ. ΠΏ.), ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ
Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅;
to spring into fame ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ
back ΠΎΡΠΏΡΡΠ½ΡΡΡ;
spring out ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ (ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».) ;
spring up Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ (ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π΅, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΈ Ρ. ΠΏ.), ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ to
to one’s feet Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ;
to spring over a fence ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ;
to spring up into the air ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ (upon) ;
to spring surprises Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ·Ρ;
the news was sprung upon me Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΠΎΡ
to
to one’s feet Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ;
to spring over a fence ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ;
to spring up into the air ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
back ΠΎΡΠΏΡΡΠ½ΡΡΡ;
spring out ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ (ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».) ;
spring up Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ (ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π΅, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΈ Ρ. ΠΏ.), ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ to
to one’s feet Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ;
to spring over a fence ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ;
to spring up into the air ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
(ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. pl) ΠΌΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°;
Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ;
the springs of action ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ
ΠΏΡΡΠΆΠΎΠΊ, ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠΊ;
to take a spring ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΡΡ;
to rise with a spring ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ;
many new houses have sprung in this district Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²;
where have you sprung from? ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ?
10 spring
Spring is round the corner. Π§ΡΠΎ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Β«springΒ»?
ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°

ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» spring ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·ΠΈΠΌΡ ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ Π±ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ΅. Π ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ: Β« Spring of leaves Β», Β« Spring of nature Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β« The plants spring Β».
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ spring Π²ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΎ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° spring ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° spring
Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° spring β Π²Π΅ΡΠ½Π°, Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ:
It happened in the spring of 1999 β ΠΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ 1999 Π³ΠΎΠ΄Π°.
This year the spring is very early. β Π ΡΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²Π΅ΡΠ½Π° Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π½ΠΎ.
ΠΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ spring Π² ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅: Π²Π΅ΡΠ½Π°, ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅Ρ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ), Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°:
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ spring ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΠ»ΡΡ, ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ spring Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅: Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ (ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ):
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π° ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°Ρ , ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΊΠ°Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠΎ spring ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (springs) ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ: ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°, ΠΌΠΎΡΠΈΠ² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ:
Π‘Π²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» spring ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ:
β Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡ:
β ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ (ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π». cΡΠ΅Π΄Ρ); ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π». / ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».):
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ spring ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ΅.
Π 15 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠ»Ρ ΠΈΡ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΆΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ° ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ spring (ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π°).
ΠΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Π² 16 Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ spring ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ»Π° ΡΡΡΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈ Π΅Π·Π΄Π΅ (ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°).
Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ, Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: ΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½:
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ spring ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, Π±ΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ-ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π°.
Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»: ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ:
β ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ
β Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Ρ (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π». ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°); Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
β ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ:
ΠΠ°ΠΊ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° β Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. Π£ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ, ΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ:
I rose with a spring when I heard a loud noise. β Π― ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ.
The young man made a spring and was on the other bank of the brook. β ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ» ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΡΡΡΡΡ.
Π£ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° spring ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΌΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π΅, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΌΡ:
Π€ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ spring
| spring from | to come forth from someone or something | Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ, Π±ΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ (ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°-Π».) | It was proven that man springs from the apes. β ΠΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΠΎΠ±Π΅Π·ΡΡΠ½Ρ. |
| spring up | to appear or develop suddenly | Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ, Π²ΡΡΠ°ΡΡΠΈ | Suddenly a stranger sprang up. β ΠΠ΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ΅Ρ. |
A lot of stalls have sprung up in this street. β ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π°ΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅.
= grow
He sprang his decision to drop his studies on us. β ΠΠ½ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΠ» Π½Π°ΠΌ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π±Ρ
His classmates always spring tricks on him. β ΠΠ³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ.
informal
(ΡΠ°Π·Π³.)
I’ll sprang for dinner if you don’t have money. β Π― Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π·Π° ΡΠΆΠΈΠ½, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.
Don’t be afraid, the dog won’t spring out at you. β ΠΠ΅ Π±ΠΎΠΉΡΡ, ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π½Π΅ Π²ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ.
ΠΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ spring
be full of the joys of spring β ΡΠΈΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ΄ΡΡΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ.
no spring chicken β Π½Π΅ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
He is no spring chicken but he spends three hours in the gym every day. β Π₯ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ·Π°Π»Π΅ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ.
spring to mind β ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ (ΠΎ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π΅).
I want to give you a couple of examples but nothing springs to mind. β Π― Ρ ΠΎΡΡ Π΄Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π½ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΌ.
Finally the idea sprang to his mind. β Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ.
spring into action β Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ.
spring to someone’s defence β Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ.
The boys attacked Bill but his elder brother sprang to his defense. β ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π°Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΠΈΠ»Π»Π°, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠΏΠ΅Π» Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ.
I sprang to Jane’s defense when they started criticising her at the meeting. β Π― Π²ΡΡΠ°Π» Π½Π° Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
spring to life β Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ.
The city springs to life at dawn. β ΠΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅.
The company sprang to life when Mr.Black became a CEO. β ΠΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠ»Π΅ΠΊ ΡΡΠ°Π» Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ.
spring to one’s feet β Π±ΡΡΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ.
When the play finished the audience sprang up to its feet and applauded. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΈ Π·Π°Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°.
He sprang up to his feet when saw her at the cafe. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅.
to spring a leak β Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ; ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ½ΡΡΡΡΡ.
The ship sprang a leak on the first day of the voyage. β ΠΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ Π΄Π°Π» ΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ.
His confidence sprang a leak. β ΠΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ.
spring fever β ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Ρ.
Hope springs eternal (in the human breast) β ΡΡΠ°Π·Π° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠΌΡ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° ΠΠΎΡΠΏΠ° (Alexander Pope), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ: Β«ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° ΡΠΌΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉΒ».
Π, Π½Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΊ, Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠ°: Β«No matter how long the winter, spring is sure to followΒ».
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π° Π²Π°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π΅ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ½Π΅Π³ ΠΈ ΡΠΎΠ»Π½ΡΡΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΡΡ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ: Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΡ!
ΠΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ!
Π‘ΠΏΡΠΈΠ½Π³ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ


ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ cΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ PROMT Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
I can’t believe that man springs from the apes.
ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΡΠ» ΠΎΡ ΠΎΠ±Π΅Π·ΡΡΠ½Ρ.
There are several hot springs in the area.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
The public baths are fed by natural springs.
ΠΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π±Π°Π½ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
The mattress is old and some of the springs are broken.
ΠΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ, ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ.
Even in Roman times the hot mineral springs of Bath, England, were believed to possess medicinal properties.
ΠΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°ΡΠ° (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ) ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π±Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ.




